Mr. Shearer asked the delegation to comment on the impact of apparent budgetary shortfalls on the judicial system. |
Г-н Ширер просит делегацию прокомментировать последствия для судебной системы вероятного дефицита бюджета. |
The apparent retention rate is an estimate of the percentage of students of a given cohort who continued to a particular level or year of education. |
Показатели вероятного удержания учащихся представляют собой процент учащихся в указанной группе, которые продолжили обучение до определенного года или уровня. |
For instance, in 2005 the apparent retention rate of full-time secondary school students from Year 7/8 to Year 12 was 75.3 per cent. |
Так, например, в 2005 году показатели вероятного удержания учащихся средней школы, обучающихся в течение полного учебного дня с седьмого/восьмого класса по двенадцатый класс, составили 75,3%. |
Table 16 below shows apparent retention rates from Year 10 to Year 12 rather than from the commencement of secondary schooling, where attendance due to age requirements is generally compulsory. |
В таблице 16 ниже приведены показатели вероятного удержания учащихся с десятого по двенадцатый класс, а не с начала обучения в средней школе, когда посещаемость в силу возрастных требований, как правило, носит обязательный характер. |
As in previous years, the 2005 apparent retention rate for female students (81.0 per cent) was higher than the corresponding rate for male students (69.9 per cent). |
Как и за год до этого, в 2005 году показатели вероятного удержания учащихся среди девочек (81%) были выше, чем соответствующий показатель среди мальчиков (69,9%). |
Year 12 apparent retention rate for women (from Year 7/8 to Year 12 % of small business operators who are women |
Коэффициент вероятного отсева женщин до окончания 12 класса средней школы (процент отсева с 7/8 класса по 12 класс) |
Apparent retention rates are important measures of the performance of education systems and related government policies. |
Показатели вероятного удержания учащихся являются важным методом оценки эффективности образовательной системы и политики правительства в этой сфере. |
Ms. Gnacadja sought clarification of the apparent contradiction between religious and national laws governing marriage and divorce. |
Г-жа Гнакаджа просит дать пояснения по поводу вероятного противоречия между нормами религиозного права и национального брачно-семейного законодательства. |
Year 10-12 apparent retention rate for women |
Процент вероятного отсева женщин с 10 по 12 класс средней школы |
The apparent retention rate for Indigenous students to Year 12 rose 4.8 percentage points from 1999 to 2005 compared with a rise of 3.4 percentage points for non-Indigenous students over the same period. |
Показатели вероятного удержания учащихся из числа коренного населения по двенадцатый класс включительно с 1999 по 2005 год увеличились на 4,8%, при этом для учащихся из числа некоренного населения данный показатель за тот же период составил 3,4%. |
apprentices/ trainees (total apprentices/ trainees) who are women Year 7/8-12 apparent retention rate for women |
Процент вероятного отсева женщин с 7/8 по 12 класс средней школы |
We have more information coming in from the Granada Hills area and the scene of an apparent home invasion that has left a husband and wife and their housekeeper... |
Поступает всё больше информации из Гранада-Хиллс, с места вероятного проникновения в жилище, мужа, жену и их экономку застали... |