Английский - русский
Перевод слова Apologize
Вариант перевода Извиняться

Примеры в контексте "Apologize - Извиняться"

Примеры: Apologize - Извиняться
I was raised to always apologize in person, face-to-face. Меня учили извиняться лично, глаза в глаза.
Besides, I'm the one who should apologize. Кроме того, я - единственная, кто должен извиняться.
You can't apologize like that. Ты не можешь извиняться подобным образом.
I didn't do anything wrong, but they made me apologize... to a child. Я не сделала ничего плохого, но они заставили меня извиняться... перед ребёнком.
There is no reason you have to go out and apologize. И тебе абсолютно не за что извиняться.
Then why'd you make me apologize? Тогда зачем ты заставил меня извиняться?
Because I don't know how many more times I can apologize or watch you come and go to your office, completely ignoring me. Потому что я не знаю, сколько еще я смогу извиняться или смотреть, как ты приходишь и идешь в свой кабинет, полностью игнорируя меня.
Entering the room, where everybody's been waiting for him for 45 minutes, he should by no means apologize. Входя в зал, где все ждут его вот уже три четверти часа, ни в коем случае не извиняться.
If you haven't done any thing wrong, why apologize? Если ты не сделала ничего дурного, зачем извиняться?
How can you apologize and congratulate at the same time? Как можно вместе извиняться и поздравлять?
If you don't apologize properly, don't count on me. Если не хочешь извиняться, не рассчитывай на меня.
I say we don't apologize this time, let her know we're onto her little game. Мы не будем извиняться на этот раз, дадим ей понять, что мы теперь участвуем в ее маленькой игре.
From now on, I'll take control, and I won't apologize anymore. Теперь я беру всё на себя, и я не буду больше извиняться.
No no no, I'm the one who should apologize. Нет, нет, это я должна извиняться.
Stay together, be a family, love each other, and never, ever apologize. Быть вместе, как семья любить друг друга, и никогда, никогда не извиняться.
But why apologize now? А с чего тебе сейчас извиняться?
We can't apologize enough. Мы не знаем, как уж и извиняться.
You should always apologize in person. Извиняться всегда нужно лично.
Why on Earth I should apologize? Чего это я должен извиняться?
He's the one should apologize. Это он должен извиняться.
No. [Sniffles] Don't you dare apologize. Нет. Не смей извиняться.
No, but don't apologize. Нет. Не надо извиняться.
Why should you apologize? Нет, не нужно извиняться.
I cannot apologize enough. Я больше не вправе извиняться.
I will not apologize. Я не буду извиняться.