| Anyways, I know it's early, but can I make a to-go plate? | Так или иначе, знаю что рано, но я могу взять с собой еды? |
| ever trusted him anyways. | Когда-то доверяла ему, так или иначе. |
| Anyways, good night. | Спокойной ночи, так или иначе. |
| Anyways, this is great. | Так или иначе, все супер. |
| Of course. I should get packed anyways. | Так или иначе, мне нужно собрать вещи. |
| Well anyways, she was sacked. | Так или иначе, а ее выкинули. |
| So anyways, this should fry anything and everything to a crisp. | Так или иначе, это должно поджарить что угодно и всё до хрустящей корочки. |
| I got holes in my socks, so I did make a mess anyways. | Потому что у меня в носках дырки так что я так или иначе, все равно испорчу |
| Anyways, cap-tain, you know that jewelry store robbery down by grand army Plaza? | Так или иначе, капитан, помните то ограбление ювелирного рядом с Великой армейской площадью. |
| I should get packed anyways. | Так или иначе, мне нужно собрать вещи. |