The chief reason was to establish solid British claims to various uninhabited islands and parts of Antarctica, reinforced by Argentine sympathies toward Germany. |
Основным мотивом её проведения были британские претензии на обладание рядом необитаемых островов и территорий в Антарктиде, усилившиеся после того, как Аргентина начала проявлять симпатии к Германии. |
All lunar meteorites have been found in deserts; most have been found in Antarctica, northern Africa, and the Sultanate of Oman. |
Все лунные метеориты были найдены в пустынных местностях - в Антарктиде, Северной Африке и в султанате Оман. |
In this capacity he spent some years in Antarctica and in Malta and North Africa and became a Member of the WMO Working Group on Climate Fluctuations. |
Ради этого Лэмб провел несколько лет в Антарктиде, на Мальте и в Северной Африке, а также стал членом Рабочей группы ВМО по климатическим колебаниям. |
While serving in the naval fleets of Russia he carried out a number of artistic projects at sea, as well as in the Arctic, Greenland and Antarctica. |
Совместно с военно-морским и научным флотами России осуществил ряд художественных проектов в Мировом океане, а также в Арктике, Гренландии и Антарктиде. |
Did you know there's a giant hole in Antarctica? |
В курсе, что в Антарктиде большая дыра? |
Dinosaur fossils have been found in regions that were close to the poles at the relevant times, notably in southeastern Australia, Antarctica and the North Slope of Alaska. |
Окаменелости динозавров были найдены в районах, которые были близки к полюсам в те периоды времени, особенно в юго-восточной Австралии, Антарктиде и северной части Аляски. |
Named "Zhong Shan" for Sun Yat-sen and "Allan Hills" for the location in Antarctica where several Martian meteorites have been found, they stood out against the background rocks that were darker. |
Названный «Чжун Шань» в честь людей: Сунь Ят-сена и Аллан Хиллз, за место в Антарктиде, где было найдено несколько марсианских метеоритов, они выделялись на фоне снега, так как были темнее его. |
We can do all that, assuming we can recover the stargate in Antarctica, and assuming it does what you say it does. |
Мы можем все это сделать, при условии, что получим врата в Антарктиде и в случае, если они работают так, как вы описываете. |
Since Brainiac shrunk the city of Kandor, his Bizarro counterpart felt compelled to do the opposite, and expanded a city in Antarctica, creating Big City. |
После того, как Брейниак уменьшил город Кандор, его Бизарро версия почувствовала вызов сделать противоположное, и увеличил город в Антарктиде, создав Большой Город. |
Allan Hills 84001 (commonly abbreviated ALH84001) is a Martian meteorite that was found in Allan Hills, Antarctica on December 27, 1984, by a team of U.S. meteorite hunters from the ANSMET project. |
ALH 84001 (Allan Hills 84001) - метеорит, найденный 27 декабря 1984 года в горах Алан Хиллс в Антарктиде. |
Congratulations, Donna told you my favorite breakfast drink, but what does that have to do with the price of tea in Antarctica? |
Донна сказала тебе мой любимый утренний напиток, но как это относится к цене чая в Антарктиде? |
All will take place with accuracy on the contrary - the Earth will borrow former position in space when North Pole will be in Antarctica and will be directed to North Star is Tara. |
Все произойдет с точностью наоборот - Земля займет прежнее положение в пространстве, когда Северный полюс будет находиться в Антарктиде и будет направлен на Полярную звезду Тару. |
We couldn't locate the one you sent down, but we did manage to find the other one in Antarctica. |
Мы не смогли обнаружить те, которые вы утопили, но нашли те, которые были в Антарктиде. |
If it works in Antarctica, why can't it work here? |
Если так живут в Антарктиде, почему так не можем жить мы? |
International regulation in the area of liability ought to be preceded by careful negotiations concerned with particular topics (such as oil pollution or hazardous wastes) or with particular regions (such as environmental damage in Antarctica). |
Международным нормам в области ответственности должны предшествовать подробные переговоры по конкретным темам (как, например, загрязнение, вызываемое углеводородами и опасными отходами) или регионам (как, например, экологический ущерб в Антарктиде). |
There are still some krill in Antarctica. |
Ещё остаётся криль в Антарктиде. |
Living in Antarctica can be chilly. |
В Антарктиде жить холодно. |
The penguin is native to Antarctica. |
Пингвины обитают в Антарктиде. |
I will be in Antarctica. |
Я буду в Антарктиде. |
The Ross Dependency in Antarctica is also part of New Zealand. |
В состав Новой Зеландии также входит территория в Антарктиде, прилегающая к морю Росса. |
It's more dangerous coming off Greenland and particularly, Antarctica. |
Ещё опаснее, когда льды тают в Гренландии, не говоря уже об Антарктиде. |
Mr Dunbar, how long is it since there was vegetation in Antarctica? |
Мистер Данбар, сколько времени прошло с тех пор как в Антарктиде что-то росло? |
We flew down to Antarctica. |
Когда мы приземлились в Антарктиде, это было так волнующе. |
In East Antarctica, the ice sheet rests on a major land mass, while in West Antarctica the bed can extend to more than 2,500 m below sea level. |
В Восточной Антарктиде фундамент ледяного щита составляют континентальные породы, тогда как в Западной Антарктиде фундамент погружается больше чем на 2500 м глубже уровня моря. |
But Antarctica had one great advantage, as compared to the Arctic, which is now in peril: there were only penguins in Antarctica, not voters, especially voters of different nationalities. |
Но у Антарктиды было одно большое преимущество по сравнению с Арктикой, которая сегодня находится под угрозой: в Антарктиде жили только пингвины, а не избиратели, и тем более - не избиратели разных национальностей. |