We were supposed to have lunch the next day, but he didn't answer his phone so I figured he was busy. |
Он не отвечал на звонки, поэтому я подумал, что он занят. |
I would not even answer Stefan. |
Я бы даже не отвечал на этот вопрос Стефан. |
He didn't answer the door. |
Он не отвечал на звонки, не выходил из номера. |
She wrote to him, but he didn't answer. |
Она писала ему, а он не отвечал на эти письма. |
The one guy with a straight answer. |
Единственный, кто отвечал на вопросы прямо. |
And we were all trapped inside, and he wouldn't answer any of my questions. |
И мы были заперты внутри, и он не отвечал на мои вопросы. |
You never answer any of my letters. |
Ты никогда не отвечал на мои письма |
So why not answer your phone for the last three weeks? |
Да? А как объяснить то, что ты три недели не отвечал на звонки? |
I take weeks before I answer my fan mail, if I answer it at all. |
Я неделями не отвечал на письма фанатов, если вообще отвечал. |
The contestant who had a closer estimate wins the percentage of correct answer as a score, and then if they answer said trivia question correctly, wins the remaining percentage for a maximum possible 100 points. |
Участник, назвавший более близкое число, выигрывал процент правильных ответов в качестве игровых очков и, если правильно отвечал на простой вопрос, выигрывал остальной процент вплоть до максимально возможных 100 очков. |
He provided the answer after the meeting of the "quartet" yesterday, 2 May, in Washington, D.C., when he responded to a question asked by the press. |
Генеральный секретарь отвечает: «Нет!». Он дал свой ответ после того, как вчера, 2 мая, в Вашингтоне, округ Колумбия, состоялось совещание «четверки» и он отвечал на вопросы представителей прессы. |