Then answer my question before I have to shut this place down all night to do a license premise check. |
Тогда отвечайте на вопрос, пока я не устроила здесь проверку на предмет лицензии на продажу алкоголя. |
and if you want my services, answer my questions. |
И, если хотите, чтобы я помог, отвечайте на мои вопросы. |
Keep her company until it's time for her spinal, answer her questions, allay her fears. |
Составьте ей компанию, пока не введём анестезию, отвечайте на её вопросы, развеивайте страхи. |
It's mainly a discovery tool for the defense, so just answer only the questions that are asked, |
В основном, это способ защиты разузнать побольше, поэтому только отвечайте на заданные вопросы. |
Mrs Van De Kamp, if you want us to take this polygraph seriously, answer the questions we ask. OK? |
Миссис Ван Де Камп, хотите, чтобы мы верили показаниям, отвечайте на вопросы. |
Answer questions. Try to anticipate their immediate needs. |
Предоставляйте информацию, отвечайте на вопросы, старайтесь выяснить основные потребности. |
Answer her questions directly and keep your opinions to yourself. |
Отвечайте на ее вопросы прямо, и держите свое мнение при себе. |
Answer his question, Mr. Wen. |
Отвечайте на его вопрос, мистер Вэн. |
Answer the questions directly, Mr. Holmes. |
Отвечайте на вопросы прямо, мистер Холмс. |
Don't talk! Answer my questions. |
Молчите, и отвечайте на мои вопросы. |
Answer Sergeant Ashworth's question, Corporal Grafton. |
Отвечайте на вопрос сержанта Эшворта, капрал Графтон. |
Note: Answer questions 13 and 14 only if illicit drug crops are cultivated in your country. |
Примечание: Отвечайте на вопросы 13 и 14 лишь в том случае, если запрещенные наркотикосодержащие культуры культивируются в вашей стране. |
Note: Answer questions 11 and 12 only if illicit drug crops are cultivated in your country. |
Примечание: отвечайте на вопросы 11 и 12 лишь в том случае, если в вашей стране культивируются наркотики растительного происхождения. |
Please just answer the questions. |
Просто отвечайте на мои вопросы, пожалуйста. |
Please answer my question. |
Пожалуйста, отвечайте на мои вопросы. |
Don't answer that. |
Не отвечайте на это. |
Please just answer the questions. |
Просто отвечайте на вопросы. |
Just answer my question. |
Отвечайте на мой вопрос. |
Don't answer that question. |
Не отвечайте на этот вопрос. |
Don't answer her questions! |
Не отвечайте на ее вопросы! |
Just answer the questions, please. |
Пожалуйста, отвечайте на вопросы. |
Just answer my questions. |
Лучше отвечайте на мои вопросы. |
Just answer the questions, please. |
Просто отвечайте на вопросы. |
Don't answer that question, deputy. |
Не отвечайте на этот вопрос. |
You will answer my questions. |
ЛЕЖИТЕ СМИРНО, ОТВЕЧАЙТЕ НА МОИ ВОПРОСЫ |