| H-He's irresponsible, annoying and he probably has an agenda. | Он безответственный, раздражающий и, возможно, у него есть свои тайные планы. |
| Flattering and annoying at the same time. | Это 2-й размер. Льстящий, и одновременно раздражающий. |
| Or have one of those annoying voices that gets on everybody's nerves, with the adding extra noises for no reason. | Или у него такой раздражающий голос, который действует всем на нервы, с добавлением звуков без причины. |
| Juvenile, and just plain old annoying. | "инфантильный" и просто "раздражающий". |
| He's strange and a touch annoying, but he's human. | Он странный и раздражающий, но он человек. |
| There was a kind, somewhat annoying prince... | Жил добрый, несколько раздражающий принц... |
| Savvy Internet users are aware that the threat from malware, spyware, identity theft and annoying spam is increasing. | Опытные пользователи Интернета осведомлены о том, что угроза, которую несет в себе вредоносное и шпионское ПО, кража личности, а также раздражающий спам, продолжает расти. |
| Well, you're the doctor, but I am constantly hearing this annoying sound. | Ну, ты, конечно, доктор, но я постоянно слышу этот раздражающий звук. |
| I couldn't decide between childish, juvenile, and just plain old annoying. | Не могла выбрать между "незрелый", "инфантильный" и просто "раздражающий". |
| Even if that peer is an annoying as rachel. | Даже если сверстник такой раздражающий как Рейчел. |
| Josephine, use your annoying voice to make the mother ship sound. | Джозефина, используй свой раздражающий голос для озвучки флагмана |
| What is making that incredibly annoying noise? | Что издает такой неимоверно раздражающий скрип? |
| You said the woman had an annoying laugh? | Ты сказал, что у женщины был раздражающий смех? |
| Is that I thought it would help me get rid of Larry, who I have learned is the most annoying person on planet earth. | Поскольку я думал, что это поможет мне избавится от Ларри, который, как я понял, самый раздражающий человек на планете. |
| And I wouldn't call Cam Lynch a friend so much as I would the most annoying person I ever met. | И я бы не назвал Кэм Линч свом другом, поскольку она самый раздражающий человек, которого я встречал в жизни. |
| And who's the most annoying person we know? | А кто самый раздражающий человек, которого мы знаем? |
| House was on this page when he got that annoying" I'm such a genius" look. | Хаус смотрел на эту страницу, когда выражение его лица приобрело этот раздражающий "Я такой гений" вид. |
| Because what am I to you, The annoying bloke in the tracksuits? | Потому что я для тебя кто, раздражающий тип в тренировочном костюме? |
| That night, in addition to the sound of wind chimes, I had a slightly more annoying sound ringing in my ears - the sound of Mike being right. | В ту ночь вдобавок к звону колокольчиков, у меня был более раздражающий звук в ушах, правдивые слова Майка. |
| You're abrasive and annoying, and you come on way too strong. | Ты резкий, раздражающий и бьёшь наповал, как... |
| They're delicious, but to get one you have to stop making the world's most annoying noise in 5, 4, 3, 2... Thank you. | Они просто вкуснятина, но чтобы получить яблочко, ты должна перестать издавать самый раздражающий звук в мире, на счет 5, 4, 3, 2... спасибо. |
| I've got a numbness in my finger, and then, I've been hearing this annoying sound all day, | У меня онемели пальцы, а затем я весь день слышал этот раздражающий звук, |
| And I just wanted to say, for the record, thanks for saving my life today, but you are the most annoying person in the world to take a road trip with. | И я просто хотел сказать под запись, спасибо, что сегодня ты спасла мне жизнь, но ты самый раздражающий человек в мире, с кем можно отправиться в путешествие. |
| The last vestige of her humanity is her annoying little brother Jeremy, and deep, deep down, I bet you want him dead, don't you? | Последние следы ее человечности это её раздражающий маленький братец Джереми и глубоко, глубоко в душе, Я уверен, ты хочешь убить его, не так ли? |
| Best calzone in the city and... Annoying jangly bell on the door. | Лучшая пицца в городе и... раздражающий колокольчик на двери. |