| Personally, I thought you'd be more annoyed at being conflated with Eric. | Лично я думал, что ты будешь более раздражен иметь что-то общее с Эриком. |
| I'm still annoyed, Gus. | Я до сих пор раздражен, Гас. |
| When she called my cell phone for the first time, I remember being annoyed. | Когда она позвонила на мой телефон первый раз, я помню, что был раздражен. |
| Rahul is annoyed but says nothing because the men are carrying weapons. | Рахул раздражен, но ничего не говорит, потому что у них есть оружие. |
| When I'm annoyed, I get testy. | А ты меня знаешь, когда я раздражен, я нервничаю. |
| I mean, I'm annoyed anyway. | То есть, я ничем не раздражен. |
| When I put my cold feet on him, he's always warm and only sometimes annoyed. | Когда я кладу на него свои холодные ноги, он всегда теплый, и только иногда раздражен. |
| I'm annoyed that you have intruded into my privacy. | Я раздражен вашим бесцеремонным вторжением в мою личную жизнь. |
| Just annoyed we have to share Jessie tonight. | Просто раздражен, мы делим Джесси сегодня вечером. |
| Well, I get why he's annoyed. | Я понимаю, почему он раздражен. |
| I think I was just annoyed by all the lawyer jokes. | Думаю, я был просто раздражен всеми этими шуточками про адвокатов. |
| So that was the one inaccuracy he was rather annoyed with. | Так что это было единственной неточностью, которой он был весьма раздражен |
| I live alone with a fat, lazy, rather unusually, gets sweaty paws when he's annoyed. | Я живу одна с толстым, ленивым котом... у которого, довольно необычно потеют лапы, когда он раздражен. |
| I'm angry and sad, and you know what, I'm slightly annoyed too. | Я возмущён и огорчён, и, знаешь ли, немного раздражен. |
| Not a lot of laptop users rarely annoyed because the weak battery, and forced to carry a spare battery for maximizing performance laptopnya. | Не многие пользователи ноутбуков редко раздражен, потому что слабый аккумулятор, и вынуждены нести запасной аккумулятор для максимальной производительности laptopnya. |
| If I'm annoyed, I'm going to let them know. | Если я раздражен, то я дам им это понять. |
| Maybe he was annoyed, thought you were leading Evie up the garden path? | Может, он был раздражен, думал, что вы ведете Иви до садовой дорожки? |
| Or... because you're annoyed because you think I like Dylan better than you or some childish nonsense that's in your head. | Или... потому что ты раздражен потому что думаешь, мне нравится Дилан лучше, чем вы или какой-то детский бред это в вашей голове. |
| And you got very annoyed, reached in your pocket, pulled out a box and said, "Here." | И ты был очень раздражен, полез в карман, вытащил коробочку, и сказал: "Вот". |
| You sound annoyed about it. | Звучит так, будто ты этим раздражен. |
| Your father was very annoyed. | Твой отец был очень раздражен. |
| He's always so annoyed. | Он всегда так раздражен. |
| I was a bit annoyed. | Я был немного раздражен. |
| He's also annoyed. | И еще он раздражен. |
| Maybe just annoyed now. | Может, немного раздражен. |