Personally, I thought you'd be more annoyed at being conflated with Eric. |
Лично я думал, что ты будешь более раздражен иметь что-то общее с Эриком. |
I'm still annoyed, Gus. |
Я до сих пор раздражен, Гас. |
When she called my cell phone for the first time, I remember being annoyed. |
Когда она позвонила на мой телефон первый раз, я помню, что был раздражен. |
Rahul is annoyed but says nothing because the men are carrying weapons. |
Рахул раздражен, но ничего не говорит, потому что у них есть оружие. |
When I'm annoyed, I get testy. |
А ты меня знаешь, когда я раздражен, я нервничаю. |
I mean, I'm annoyed anyway. |
То есть, я ничем не раздражен. |
When I put my cold feet on him, he's always warm and only sometimes annoyed. |
Когда я кладу на него свои холодные ноги, он всегда теплый, и только иногда раздражен. |
I'm annoyed that you have intruded into my privacy. |
Я раздражен вашим бесцеремонным вторжением в мою личную жизнь. |
Just annoyed we have to share Jessie tonight. |
Просто раздражен, мы делим Джесси сегодня вечером. |
Well, I get why he's annoyed. |
Я понимаю, почему он раздражен. |
I think I was just annoyed by all the lawyer jokes. |
Думаю, я был просто раздражен всеми этими шуточками про адвокатов. |
So that was the one inaccuracy he was rather annoyed with. |
Так что это было единственной неточностью, которой он был весьма раздражен |
I live alone with a fat, lazy, rather unusually, gets sweaty paws when he's annoyed. |
Я живу одна с толстым, ленивым котом... у которого, довольно необычно потеют лапы, когда он раздражен. |
I'm angry and sad, and you know what, I'm slightly annoyed too. |
Я возмущён и огорчён, и, знаешь ли, немного раздражен. |
Not a lot of laptop users rarely annoyed because the weak battery, and forced to carry a spare battery for maximizing performance laptopnya. |
Не многие пользователи ноутбуков редко раздражен, потому что слабый аккумулятор, и вынуждены нести запасной аккумулятор для максимальной производительности laptopnya. |
If I'm annoyed, I'm going to let them know. |
Если я раздражен, то я дам им это понять. |
Maybe he was annoyed, thought you were leading Evie up the garden path? |
Может, он был раздражен, думал, что вы ведете Иви до садовой дорожки? |
Or... because you're annoyed because you think I like Dylan better than you or some childish nonsense that's in your head. |
Или... потому что ты раздражен потому что думаешь, мне нравится Дилан лучше, чем вы или какой-то детский бред это в вашей голове. |
And you got very annoyed, reached in your pocket, pulled out a box and said, "Here." |
И ты был очень раздражен, полез в карман, вытащил коробочку, и сказал: "Вот". |
You sound annoyed about it. |
Звучит так, будто ты этим раздражен. |
Your father was very annoyed. |
Твой отец был очень раздражен. |
He's always so annoyed. |
Он всегда так раздражен. |
I was a bit annoyed. |
Я был немного раздражен. |
He's also annoyed. |
И еще он раздражен. |
Maybe just annoyed now. |
Может, немного раздражен. |