You're just annoyed 'cause Mike called me first and not you. |
Ты просто злишься из-за того, что Майк позвонил первому мне, а не тебе. |
You're just annoyed because you bought Ana's story... |
Ты просто злишься, что повелась на историю Аны... |
Always get annoyed when I say that. |
Ты всегда злишься когда я предлагаю что-нибудь. |
I just mean 'cause you're annoyed about last night and the pills. |
Ты же злишься из-за вчерашнего и таблеток. |
You ran over him, and you're annoyed? |
Ты переехал его, ещё и злишься? |
Look, I know you're still annoyed with me about the whole Oscar thing. |
Слушай, я знаю, что ты на меня злишься из-за Оскара. |
You don't have any reason to get annoyed. |
Я не понимаю, почему ты злишься! |
Awful sorry for you, O, but what are you annoyed at? |
Ужасно жаль тебя, Оу, но на, что ты злишься? |
So, are you mad that he's still stealing your act, or annoyed that he managed to pull it off? |
Так что, ты раздражён что он всё ещё крадет твой спектакль, или злишься, что он разобрался с этим добившись успеха? |
And now you're annoyed. |
И из-за этого ты злишься. |
You are annoyed with your dad. |
Ты злишься на отца. |
Well, time flies when you're being annoyed. |
Когда злишься время быстро летит. |