| You're just annoyed 'cause Mike called me first and not you. | Ты просто злишься из-за того, что Майк позвонил первому мне, а не тебе. |
| You're just annoyed because you bought Ana's story... | Ты просто злишься, что повелась на историю Аны... |
| Always get annoyed when I say that. | Ты всегда злишься когда я предлагаю что-нибудь. |
| I just mean 'cause you're annoyed about last night and the pills. | Ты же злишься из-за вчерашнего и таблеток. |
| You ran over him, and you're annoyed? | Ты переехал его, ещё и злишься? |
| Look, I know you're still annoyed with me about the whole Oscar thing. | Слушай, я знаю, что ты на меня злишься из-за Оскара. |
| You don't have any reason to get annoyed. | Я не понимаю, почему ты злишься! |
| Awful sorry for you, O, but what are you annoyed at? | Ужасно жаль тебя, Оу, но на, что ты злишься? |
| So, are you mad that he's still stealing your act, or annoyed that he managed to pull it off? | Так что, ты раздражён что он всё ещё крадет твой спектакль, или злишься, что он разобрался с этим добившись успеха? |
| And now you're annoyed. | И из-за этого ты злишься. |
| You are annoyed with your dad. | Ты злишься на отца. |
| Well, time flies when you're being annoyed. | Когда злишься время быстро летит. |