| Lawton feels horrible That his condition annoyed you. | Уверен, что мистер Лоутон чувствует себя ужасно от того, что его состояние раздражает тебя. |
| I thought my singing annoyed you. | Я думала, что моё пение раздражает тебя. |
| She still gets annoyed if I use her toothbrush. | Её все еще раздражает, что я пользуюсь её зубной щеткой. |
| See, even they're annoyed. | Видишь, даже их это раздражает. |
| You're funnier when I'm not dehydrated and annoyed at your gender. | Ты забавнее, когда меня не мучает жажда и не раздражает твой пол. |
| I can't imagine that they're not annoyed by this. | Могу только представить, как это их раздражает. |
| I'm annoyed at the interruption. | Меня раздражает, когда мне мешают. |
| The mother is really annoyed by the sound of the father sipping tea. | Маму очень раздражает звук, с которым папа прихлёбывает чай. |
| I'm annoyed because everyone keeps forgetting that this is my apartment. | Меня раздражает, что вы забываете, что это все-таки моя квартира. |
| Yes. I can see how annoyed you are. | О, да, я вижу, как это тебя раздражает. |
| You're annoyed that I made a choice of my own for once. | Тебя раздражает, что я сама сделала выбор на этот раз. |
| Iben, if you're annoyed, then turn it on your daddy. | Если тебя это раздражает, обрати раздражение против отца. |
| I'm a little bit annoyed about how much I care that stuff. | Меня немного раздражает, насколько я обо всем беспокоюсь. |
| He's annoyed by her, doesn't respect her as a doctor, constantly insults her. | Она его раздражает, он не уважает ее как врача, постоянно оскорбляет ее. |
| "Captain, I'm very annoyed with Uhura." | "Капитан, Ухура меня очень раздражает." |
| Are you really annoyed that I keep asking you for advice? | Тебя действительно раздражает, что я прихожу просить у тебя совета? |
| I thought she was annoyed with you? | Я думал, что она раздражает тебя? |
| I've annoyed you, haven't I? | Я вас раздражает, не правда ли? |
| You see where I might be a little annoyed? | Но не могу уйти из дома. Нет, сэр. Понимаете, что меня раздражает? |
| Tiger Mum Tania seemed pretty annoyed when Herumspazieren their twins (if the two have got a name, I unfortunately still do not) cheeky as ever. | Тигр Мама Таня казалось очень раздражает, когда их Herumspazieren близнецы (если есть два имени, я, к сожалению, до сих пор нет), нахальный, как никогда. |
| I'm not scared. I'm annoyed. | Я не боюсь, он меня раздражает. |
| Well, I just took your side 'cause sometimes I get annoyed at how close Sheldon and Penny are. | Ну, я просто заступилась за тебя, потому что меня иногда раздражает, как близки Шелдон и Пенни. |
| I've been chill all night long while you sit there and pretend that you're annoyed by all this attention. | Я весь вечер был спокоен, наблюдая, как ты сидишь и делаешь вид, что тебя раздражает всё это внимание к тебе. |
| If you're annoyed by me lying, I can get up | Если тебя раздражает, что я лежу, я могу встать |
| There's nothing I can do or say that doesn't make them look like they're annoyed or embarrassed. | Что бы я ни сказал, что бы ни сделал, они выглядят так, будто это их раздражает или смущает. |