Английский - русский
Перевод слова Annoyed
Вариант перевода Раздражена

Примеры в контексте "Annoyed - Раздражена"

Примеры: Annoyed - Раздражена
She noticed this fact and seemed neither surprised nor annoyed. Она заметила меня, и казалось, ни удивлена и ни раздражена.
I suppose I was a little annoyed. Я предполагаю, что я была слегка раздражена.
I'm annoyed because I forgot my cell phone. Я раздражена, потому что забыла свой мобильник.
I'm just too annoyed to be here. Я просто слишком раздражена чтоб тут сидеть.
I mean, I felt so uncomfortable, and you were so annoyed in the cab. Я чувствовал себя очень некомфортно и ты была так раздражена в такси.
Sorry I got annoyed, but you were interrogating me. Прости, я была раздражена, но ты меня допрашивал.
And I'd think you'd understand why I'm annoyed. И ты думаешь ты поймёшь почему я раздражена.
I'm really annoyed that you bought this for me. Я раздражена, что ты купил это для меня.
She adores Basil, but gets very annoyed when he mistreats her good pillows by shooting them with a pistol. Она обожает его, но бывает очень раздражена, когда он плохо обращается с её лучшими подушками, стреляя по ним из пистолета.
I would be annoyed, but it turns out I'm good with mice. Я была бы раздражена, но, как выяснилось, я хорошо справляюсь с мышами.
I'm just very old, very set in my ways and very annoyed. Я лишь очень стара, очень самоуверенна и очень раздражена.
I'm just a little annoyed that you didn't include me, or at least tell me sooner, but that's just you. Я просто немного раздражена что ты не привлек меня, или хотя бы не сказал мне раньше.
The man who would have had me killed and found another queen was annoyed because I'm trying to... Человек который должен был убить меня и найти другую Королеву Я была раздражена, я пыталась
Okay, you're repeating your words, so I know you're annoyed, but, Cate, she's family, and as far as sisters go, she could be worse. Хорошо, ты повторяешься, так что я знаю что ты раздражена, но, Кейт, она - семья, и насколько это могут сестры, она могла бы быть куда хуже.
No, she was a little annoyed - it was two days ago and she made a hundred jokes about my big nose, okay? Нет, она просто была немного раздражена но потом она дала мне сдачи шутками про мой большой нос.
No, I'm annoyed. Нет, я просто раздражена.
I take it you're annoyed. Я понимаю ты раздражена.
Burcu Hanim seemed a bit annoyed. Кажется, Бурсу немного раздражена.
Well, I'm kind of annoyed. Ну, я несколько раздражена.
I'm just really annoyed. Я просто очень раздражена.
I was annoyed, Captain. Я была раздражена, капитан.
She's just a little annoyed right now. Сейчас она просто немного раздражена.
Well, I got a little annoyed. Я была немного раздражена.
One day she's merely annoyed. Завтра она слегка раздражена.
Weasel has a crush on her, but she is annoyed by him and is instead attracted to Deadpool, though he does not reciprocate her feelings. Усмеет ее, но она раздражена им и вместо этого привлекает Дэдпула, хотя он не отвечает на её чувства.