Organizing a LEG meeting to discuss case studies and finalize annotated NAPA guidelines, in support of advising on mainstreaming NAPAs into regular development planning and in promoting synergies, to be disseminated to LDC Parties |
Организация совещания ГЭН для обсуждения тематических исследований и завершения подготовки аннотированных руководящих принципов для НПДА в целях оказания поддержки консультативному обслуживанию по вопросам интеграции НПДА в регулярное планирование развития и поощрение синергизма, для распространения среди Сторон, относящихся к числу НРС |
The Task Force on Confidentiality and Privacy Aspects of Statistical Data Integration was set up by the CES Bureau in 2007 to produce a set of principles and annotated guidelines for addressing confidentiality and privacy aspects of statistical data integration projects. |
Передовая группа по аспектам конфиденциальности и защиты интегрированных статистических данных была учреждена Бюро КЕС в 2007 году для разработки набора принципов и аннотированных руководящих принципов по аспектам конфиденциальности и защиты в рамках проектов интеграции статистических данных. |
In 2009 the secretariat prepared an outline of the annotated NIR for reporting of supplementary information required under Article 7, paragraph 1, of the Kyoto Protocol, including for reporting of information on the national system. |
В 2009 году секретариат подготовил общий план аннотированных НДК для представления дополнительной информации, требуемой в соответствии с пунктом 7 Киотского протокола, включая представление информации о национальной системе. |
In its annotated guidelines for the preparation of NAPAs, the LEG provides guidance on the process of preparation of NAPAs, elaborates on the selection and prioritization of adaptation options and addresses constraints relating to the integration of NAPAs into national development policies and plans. |
В своих аннотированных руководящих указаниях по подготовке НПДА ГЭН дает рекомендации по подготовке НПДА, подробно рассматривает варианты выбора и определения приоритетности вариантов адаптации и рассматривает препятствия, связанные с включением НПДА в национальную политику и планы развития. |
They assist research coordinators in developing project proposals, compiling annotated bibliographies and data, and organizing research seminars and conferences. |
Младшие научные сотрудники и стажеры помогают координаторам научных исследований разрабатывать предложения по проектам, составлять подборки аннотированных библиографических и иных данных и организовывать научные конференции и семинары. |
Multiple sequence alignment viewers enable alignments to be visually reviewed, often by inspecting the quality of alignment for annotated functional sites on two or more sequences. |
Визуализаторы множественного выравнивания позволяют наглядно оценивать выравнивание часто с помощью проверки качества выравнивания для аннотированных функциональных участков у двух и более последовательностей. |
Annotated chapter headings for the technical components of the sufficiency and effectiveness review for comment and approval by the Working Group on Strategies and Review in 2004; and |
Ь) аннотированных заголовков глав для технических компонентов обзора для замечаний и одобрения Рабочей группой по стратегиям и обзору в 2004 году; и |
Through the use of more detailed annotated agendas outlining possible action points, the meetings of the Executive Committee on Humanitarian Affairs have become more action-oriented. |
Благодаря более детальной разработке аннотированных повесток дня с изложением возможных практических мер заседания Исполнительного комитета по гуманитарным вопросам стали носить более ориентированный на конкретные действия характер. |