Английский - русский
Перевод слова Angry
Вариант перевода Сердишься

Примеры в контексте "Angry - Сердишься"

Примеры: Angry - Сердишься
You're not angry at me, are you? Ты ведь сердишься не на меня, да?
You're sure you're not angry? Ты уверен, что не сердишься?
I hope you're not angry that I've told you. Ты не сердишься, что я тебе сказала?
You're not angry, are you? Ты ведь на меня не сердишься?
Chloe, I'm sorry you're angry with me about this date. Извини, если ты сердишься из-за моего свидания.
You're not angry with me, are you? Ты ведь на меня не сердишься?
When someone is using angry tone, it sounds louder. Когда сердишься, говоришь громко: Здорово!
You are not angry with me for not giving it earlier? Ты не сердишься на меня за то, что я не передал его тебе ранее?
You're angry and I've heard you say more than once, Ты сердишься, и я пару раз слышал от тебя фразу
Don't tell me you're angry with me? No... Только не говори, что ты сердишься на меня?
What, you're angry with me, too? Что, ты тоже сердишься на меня?
You're not still angry with mom, are you? Ты уже не сердишься на маму?
The reason you're angry about that table is 'cause you weren't the center of attention. Причина, по которой ты сердишься, из-за стола, в том что ты не была в центре внимания.
"Are you angry with me or are you a tantrum thrower?" Ты сердишься на меня или разыгрываешь истерику?
I got us a couch and then I came over here because I didn't want to sleep on it with you for the first time when you're angry with me. Я купила нам диван, и потом я пришла сюда, потому что я не хотела на нем спать с тобой первый раз, когда ты сердишься на меня.
Okay, look, I... I know that you're angry with me for what I did with your life, but I did not choose this. Ладно, слушай, я... я знаю, что ты сердишься на меня за то, что я сделала с твоей жизнью, но у меня не было выбора.
I hope you are not angry to me... I've tried write to you earlier Надеюсь, ты не сердишься на меня, за то, что не писал тебе раньше.
Then you understand one thing... come Dodo why are you getting angry? Слушай, Додо, ну что ты сердишься?
You are angry at me, aren't you? Ты сердишься на меня, да?
You're quite... fun... when you're angry, aren't you? Ты весьма забавная, когда сердишься, верно?
Look, I know that you're angry, but don't you want to at least hear her out? Слушай, я знаю, что ты сердишься, но почему ты не хочешь хотя бы выслушать ее?
You're angry, Georgie... at Callie, at your brothers, at Dr. Hahn, at Dr. Bailey, at Dr. Yang, at Dr. Burke. Ты сердишься Джордж... на Келли, на братьев, на доктора Ханн на дотора Бейли, и доктора Янг, на доктора Берка
You're not angry, son? Ты не сердишься, сынок?
Why aren't you angry? Почему ты не сердишься?
angry at someone, you're mad at yourself. Сердясь на кого-то, ты сердишься на себя.