You see this face as angry. |
Его лицо выражает злость. |
You seem very angry. |
По-моему, вас переполняет злость. |
He's also angry, and he's taking it out on defendants in his courtroom. |
Он злится и выплескивает эту злость на обвиняемых. |
Light angry, burning angry... but not at poor Control. |
Свет зол, жгущая злость, но не на бедный Контроль. |
His words sound as angry as I've ever heard him, and you know how angry that is. |
В его словах такая злость, какой я никогда еще не видела, а ты понимаешь, что это значит. |
You seem more angry and unhappy than usual, which is tough because you're a curmudgeonly little guy. |
Ты просто разливаешь вокруг злость и отчаянье а ведь обычно ты эмоциональный скупердяй, малыш. |
The most angry it got was me telling him that he was weak willed and that I was well shot of him. |
Вся моя злость заключалась в том, что я назвала его безвольным и сказала, что рада от него избавиться. |
And then I met some who were angry, and anger that can turn to violence, and we're all familiar with that. |
Еще я встречала тех, в ком проснулась злость - а злость легко переходит в насилие - мы все это хорошо знаем. |
I may feel sorrowful, or happy, or exhilarated, or angry when I play certain pieces of music, but I'm not necessarily wanting you to feel exactly the same thing. |
Я могу чувствовать печаль или счастье, веселье или злость когда играю те или иные музыкальные произведения, но я не обязательно хочу, чтобы вы чувствовали так же. |
I see you call for calm, but that's all we see you doing, and we're not calm, we are angry, because this government has turned suburbs like Cabramatta and Lakemba into safe havens for baby Taliban. |
И мы чувствуем не спокойствие, а злость и гнев, потому что это правительство превратило пригороды вроде Кабраматы или Лакембы в небеса обетованные для юных последователей Талибана. |
Angry doesn't begin to cover it. |
Злость не скроет негодование. |
Angry, yes, sometimes. |
Злость, да, временами. |
Angry, resentful, afraid. |
злость, обида, страх. |
He's shown us that he's angry. |
Он показывает свою злость. |
And a lot of the time, people who have these conditions are very angry because they feel as though their parents don't love them, when what actually has happened is that their parents don't accept them. |
Очень часто, людей в таких ситуациях посещает злость, им кажется, что родители их не любят, в то время как родители просто их не принимают. |
Now, when... when I get really angry, I just... I laugh it off... |
Ну вот, когда- когда я по-настоящему разозлюсь- я просто высмеиваю злость... |
I may feel sorrowful, or happy, or exhilarated, or angry when I play certain pieces of music, but I'm not necessarily wanting you to feel exactly the same thing. |
Я могу чувствовать печаль или счастье, веселье или злость когда играю те или иные музыкальные произведения, но я не обязательно хочу, чтобы вы чувствовали так же. |