Английский - русский
Перевод слова Angry
Вариант перевода Злость

Примеры в контексте "Angry - Злость"

Примеры: Angry - Злость
He still seems quite angry at times, but luckily, his ceremony will finally take place on the morrow. Иногда он все еще чувствует большую злость. Но, к счастью, его церемония должна спешно состояться.
angry, happy, defeated, hopeful. злость, счастье, проигрыш, надежда.
Have you been feeling irritated or angry lately? В последнее время вы ощущали раздражительность или злость?
"Aggressive: Violent and angry." "Агрессия: жестокость и злость."
And it made you resentful, angry, and then you decided, enough. Вы копили обиды и злость, и затем вы решили, что с вас хватит.
The suggestion is that at moderate stress (a > 0), the dog will exhibit a smooth transition of response from cowed to angry, depending on how it is provoked. Предложение заключается в том, что при умеренном воздействии (а > 0) собака будет проявлять плавное изменение отклика с испуга на злость в зависимости от того, как было проведено воздействие.
And all this time you spend angry and resentful about the past and trying to get back what you lost, you-you-you're really only just losing more. Всё это время ты испытываешь обиду и злость к прошлому, пытаясь вернуть потерянное, ты теряешь еще больше.
My whole life was being scared... being hurt... being angry. Вся моя жизнь это страх... страдания... и злость.
Being angry, being happy or sad, feelings I like and don't like, all become meaningless. Злость, радость, грусть, всё хорошее и плохое теряют всякий смысл.
And it's angry by the way, not mad! И это злость между прочим, не безумие!
Who do you have to thank for how angry you are, how lost? Кого ты должна поблагодарить за свою злость, свою потерянность?
And really, aren't you all feeling a little angry when you should be feeling scared? Вы не чувствуете злость, хотя на самом деле должны чувствовать страх?
You have to let me go, Mother, because no matter how badly you feel or guilty or angry or sad or ashamed... Ты должна отпустить меня, мама, потому что не важно что ты чувствуешь, вину, или злость, или печаль или стыд...
Not a why, not getting angry, not saying you're sorry., not prayers and not tears. Ни причины, ни злость, ни сожаления, ни молитвы, ни слёзы.
You put your soul into that. l don't blame you for being angry but don't turn this into some sort of personal attack on you. Ты вложила в это свою душ, я не осуждаю тебя за злость, но не переворачивай это в то, что тебя специально хотели задеть.
Angry is just a flash in the pan. Злость - это мимолетный всплеск эмоций.
Angry doesn't begin to describe how I feel about you. Злость и рядом не стояла с тем чувством, которое ты у меня вызываешь.
It beats angry or defensive. Это лучше, чем злость или оборона.
that's it that's it now show me angry! А сейчас покажите мне злость!
It makes you sound so angry all the time. От вас исходит такая злость.
You're getting angry. В тебе кипит злость.
Ashamed, embarrassed, angry? Стыд, смущение, злость?
It's okay to feel angry. Это нормально - чувствовать злость.
You are even more beautiful when you're angry. А злость только украшает вас.
I understand why you're angry. Я понимаю твою злость.