He still seems quite angry at times, but luckily, his ceremony will finally take place on the morrow. |
Иногда он все еще чувствует большую злость. Но, к счастью, его церемония должна спешно состояться. |
angry, happy, defeated, hopeful. |
злость, счастье, проигрыш, надежда. |
Have you been feeling irritated or angry lately? |
В последнее время вы ощущали раздражительность или злость? |
"Aggressive: Violent and angry." |
"Агрессия: жестокость и злость." |
And it made you resentful, angry, and then you decided, enough. |
Вы копили обиды и злость, и затем вы решили, что с вас хватит. |
The suggestion is that at moderate stress (a > 0), the dog will exhibit a smooth transition of response from cowed to angry, depending on how it is provoked. |
Предложение заключается в том, что при умеренном воздействии (а > 0) собака будет проявлять плавное изменение отклика с испуга на злость в зависимости от того, как было проведено воздействие. |
And all this time you spend angry and resentful about the past and trying to get back what you lost, you-you-you're really only just losing more. |
Всё это время ты испытываешь обиду и злость к прошлому, пытаясь вернуть потерянное, ты теряешь еще больше. |
My whole life was being scared... being hurt... being angry. |
Вся моя жизнь это страх... страдания... и злость. |
Being angry, being happy or sad, feelings I like and don't like, all become meaningless. |
Злость, радость, грусть, всё хорошее и плохое теряют всякий смысл. |
And it's angry by the way, not mad! |
И это злость между прочим, не безумие! |
Who do you have to thank for how angry you are, how lost? |
Кого ты должна поблагодарить за свою злость, свою потерянность? |
And really, aren't you all feeling a little angry when you should be feeling scared? |
Вы не чувствуете злость, хотя на самом деле должны чувствовать страх? |
You have to let me go, Mother, because no matter how badly you feel or guilty or angry or sad or ashamed... |
Ты должна отпустить меня, мама, потому что не важно что ты чувствуешь, вину, или злость, или печаль или стыд... |
Not a why, not getting angry, not saying you're sorry., not prayers and not tears. |
Ни причины, ни злость, ни сожаления, ни молитвы, ни слёзы. |
You put your soul into that. l don't blame you for being angry but don't turn this into some sort of personal attack on you. |
Ты вложила в это свою душ, я не осуждаю тебя за злость, но не переворачивай это в то, что тебя специально хотели задеть. |
Angry is just a flash in the pan. |
Злость - это мимолетный всплеск эмоций. |
Angry doesn't begin to describe how I feel about you. |
Злость и рядом не стояла с тем чувством, которое ты у меня вызываешь. |
It beats angry or defensive. |
Это лучше, чем злость или оборона. |
that's it that's it now show me angry! |
А сейчас покажите мне злость! |
It makes you sound so angry all the time. |
От вас исходит такая злость. |
You're getting angry. |
В тебе кипит злость. |
Ashamed, embarrassed, angry? |
Стыд, смущение, злость? |
It's okay to feel angry. |
Это нормально - чувствовать злость. |
You are even more beautiful when you're angry. |
А злость только украшает вас. |
I understand why you're angry. |
Я понимаю твою злость. |