Can you bring up a better angle? |
Можете найти ракурс получше? |
We're looking for a new legal angle onto our case here, And infertility might be just what we need. |
Мы сейчас ищем новый правовой ракурс нашего дела, и вполне вероятно, что бесплодие - именно то, что нам нужно. |
You can get another angle on Danny's porch by going around to the south and looking north at the whole formation there. |
С Порожка Денни можно увидеть другой ракурс, если обойти с южной стороны и смотреть на север на весь массив. |
That angle diminished over the course of James's five heats, culminating in our final appearance when Verity's position meant the camera had to move to include her. |
Этот ракурс сузился на Джеймсе во время его пяти попыток, а завершилось всё нашим появлением в самом конце, когда расположение Верити требовало сместить камеру, чтобы она попала в кадр. |
Any angle, any view within the target area. |
Любой ракурс, любой вид. |
This is the only angle I could find. |
Это единственный ракурс, который я смогла найти. |
Actually, the overhead angle of the game was very interesting. |
Ракурс съёмки на игре оказался очень интересным. |
That's the angle I'm after. |
Это тот ракурс, на который я рассчитываю. |
Is that like the lighting, or the angle? |
Это освещение, или ракурс такой? |
I see every horrible angle. |
И видел каждый ужасающий ракурс этой ситуации. |
The angle didn't change once. |
Ракурс съёмки не менялся. |
I think it was the shooting angle that does the trick. |
Я думаю, что был специально выбран такой ракурс. |
Each camera was covering 60 degrees of his head, so that in post-production we could use pretty much any angle we needed, and we shot only his head. |
Обзор каждой камеры равнялся 60 градусам, поэтому при монтаже мы могли использовать практически любой нужный нам ракурс. |
You can get another angle on Danny's porch by going around to the south and looking north at the whole formation there. |
С Порожка Денни можно увидеть другой ракурс, если обойти с южной стороны и смотреть на север на весь массив. |
Each camera was covering 60 degrees of his head, so that in post-production we could use pretty much any angle we needed, and we shot only his head. |
Обзор каждой камеры равнялся 60 градусам, поэтому при монтаже мы могли использовать практически любой нужный нам ракурс. |