Английский - русский
Перевод слова Anger
Вариант перевода Ненависть

Примеры в контексте "Anger - Ненависть"

Примеры: Anger - Ненависть
It's fired up by powerful negative emotions, like fear, rage, anger, hate. Оно отвечает за негативные эмоции: страх, ярость, ненависть, злость.
We strip away attachment, fear and love and hatred and anger... Отвергаем привязанности, страх и любовь, ненависть и гнев...
Zamanov's motive is quite rare - resentment, anger, a strong and suddenly arise irrational hatred for the victims. Мотив Заманова достаточно редкий - обидчивость, злоба, сильная и внезапно возникшая иррациональная ненависть к потерпевшим.
Data, all I sense from you is anger and hatred. Дейта, все, что я от тебя ощущаю, это гнев и ненависть.
Regional conflicts cause anger and resentment. Региональные конфликты вызывают гнев и ненависть.
You have brought hate and anger into the vortex to infect us all. Ты принес ненависть и злобу в Вортекс, чтобы заразить нас всех.
Only living virtuously will make hate, anger, and evil vanish. Только благородная жизнь заставит исчезнуть ненависть, гнев и зло.
And in time, that envy turns to anger, even hate. И однажды эта зависть превращается в злобу или даже ненависть.
She has the anger... and the hate. В ней есть злость... и ненависть.
She's bringing peace to everyone purging all of their hate and anger. Она приносит мир для каждого,... Очищает всю их ненависть, ... и гнев.
Hate and anger will eat you alive. Ненависть и злоба съедят вас заживо.
All the hate, anger and violence of this city is turning into sludge. Вся ненависть, гнев и насилие этого города превращаются в ил.
Your anger, your hatred, your confusion... it's destroyed your chi. Твой гнев, твоя ненависть, твоё замешательство... это разрушило твою ци.
We call these demons fear and hatred and anger. Мы называем их Страх, Ненависть и Злость.
The anger and the hatred of women that would allow someone to do something like that. Представь только ту злобу, ту ненависть к женщинам, которая позволила бы кому-то сделать нечто подобное.
The implementation of this embargo will increase the hardships of and deepen the hatred and anger between peoples with common interests. Осуществление этого эмбарго усилит тяготы людей и углубит ненависть и злость в отношениях между народами, которых должны связывать общие интересы.
Continuous social discrimination and degrading treatment generates anger and hatred, which eventually lead to criminal acts. Постоянная социальная дискриминация и унижающее достоинство обращение порождают злобу и ненависть, которые в конце концов приводят к совершению противоправных деяний.
You're letting go of all the anger, self-loathing, and hatred that comes with total and complete failure. Ты выпускаешь весь гнев, отвращение к себе, ненависть, которые появились после полнейшего провала.
And I had to forgive myself for the feelings I had- the anger I had- toward my father. И мне пришлось простить себя за то чувство, которое у меня было, за ненависть, которую я испытывал в отношении отца.
All this hate and anger is not good for you! Вся эта ненависть и гнев вредят тебе!
Misophonia is a neurological disorder in which negative experiences (anger, fright, hatred, disgust) are triggered by specific sounds. Мисофония - это неврологическое расстройство, при котором негативные переживания (гнев, возбуждение, ненависть, отвращение) вызываются определёнными звуками.
You take all of your emotions, all your anger, love, hate. Ты берешь все свои эмоции, весь свой гнев, любовь, ненависть.
even dead bodies were spared this anger and hatred. Ярость и ненависть выплескивались даже на мертвые тела.
Only by doing that can we overcome our evil instincts such as hatred, anger and the desire for revenge. Только в этом случае мы сможем преодолеть такие свойственные человеку порочные инстинкты, как ненависть, гнев и мстительность.
On the other hand, war or the use force to settle conflicts brings only destruction, misery, death, resentment, anger and hatred. С другой стороны, война или применение силы для разрешения конфликтов несет лишь разрушение, отчаяние, смерть, возмущение, гнев и ненависть.