It wasn't that bad when we went with Angelo. |
Ну мы же ходили туда с Анджело... |
It took Angelo two days to recover... he needed... |
Восстановление заняло у Анджело два дня. он нуждался... |
It turns out, like Angelo, I have the genetic disposition towards developing an aneurysm. |
Оказывается, у меня есть генетическое расположение как у Анджело, к заболеванию аневризмой. |
If you guys have Angelo deported, I will never forgive you. |
Если из-за вас Анджело депортируют, я никогда этого не прощу. |
Angelo and I are in love. |
Я и Анджело, любим друг друга. |
Hello, I'm Angelo Badsmith. |
Здравствуйте, меня зовут Анджело Бэдсмит. |
So it was a special department that handled friends of Angelo. |
Таким образом, там было специальное отделение, где обслуживались друзья Анджело. |
No Angelo, it's not all right. |
Нет, Анджело, ничего ладного. |
There's still Angelo's job offer to consider. |
Ты все еще можешь подумать над предложением Анджело. |
There was no compelling reason to charge Angelo Reid. |
Нет никаких веских доказательств для ареста Анджело Рида. |
So this precinct intends to boycott our office until we charge Angelo Reid? |
Итак, этот участок намерен бойкотировать наш офис, пока мы не предъявим Анджело Риду обвинения? |
My PI finished running the numbers on the phone you found in Angelo's storage locker. |
Мой агент закончил проверять номера на телефоне, который вы нашли в шкафчике Анджело в хранилище. |
The lawyer can fight deportation on the grounds that Angelo has been in the country for 10 years. |
Адвокат может оспаривать депортацию на том основании, что Анджело в стране уже 10 лет. |
I miss Angelo more than I thought. |
Я скучаю по Анджело больше чем я думала. |
Angelo would never drink and drive. |
Анджело никогда бы не сел за руль пьяным. |
Angelo came to me the other day... |
Анджело приходил ко мне до этого... |
Honey, I am telling you, Angelo is not that guy. |
Дорогой, я говорю тебе, Анджело не такой. |
But if Angelo could save some other lives... |
Но если Анджело смог сохранить жизни других... |
You never liked Angelo, never gave him a chance. |
Вам никогда не нравился Анджело, Никогда не давали ему шанс. |
I know what Angelo would want. |
Я знаю чего бы хотел Анджело. |
In 1952, he had two successful solo exhibitions in Milan and began a collaboration with the architect Angelo Mangiarotti. |
В 1952 году он провел две успешные персональные выставки в Милане и начал сотрудничество с архитектором Анджело Манджаротти. |
Davenant rehabilitated Angelo, who is now only testing Isabella's chastity; the play ends with a triple marriage. |
Давенант изменил характер Анджело, который теперь только проверяет целомудрие Изабеллы; пьеса заканчивается тройным браком. |
Managed by the legendary Angelo Dundee, Pastrano was a smooth, quick boxer with a great left hand. |
Руководит легендарный Анджело Данди, Пастрано был плавный, быстрый боксер с большим левой руки. |
With many of Angelo's enemies, including Lucio Malatesta, terminated, Frankie allows her to visit Italy with Marcello. |
После уничтожения многих врагов Анджело, в том числе и Луцио Малатеста, Фрэнки разрешает ей посетить Италию с Марчелло. |
Angelo Moriondo never took the invention to industrial-scale production. |
Анджело Мориондо не запускал изобретение в промышленное производство. |