| It wasn't that bad when we went with Angelo. | Ну мы же ходили туда с Анджело... |
| It took Angelo two days to recover... he needed... | Восстановление заняло у Анджело два дня. он нуждался... |
| It turns out, like Angelo, I have the genetic disposition towards developing an aneurysm. | Оказывается, у меня есть генетическое расположение как у Анджело, к заболеванию аневризмой. |
| If you guys have Angelo deported, I will never forgive you. | Если из-за вас Анджело депортируют, я никогда этого не прощу. |
| Angelo and I are in love. | Я и Анджело, любим друг друга. |
| Hello, I'm Angelo Badsmith. | Здравствуйте, меня зовут Анджело Бэдсмит. |
| So it was a special department that handled friends of Angelo. | Таким образом, там было специальное отделение, где обслуживались друзья Анджело. |
| No Angelo, it's not all right. | Нет, Анджело, ничего ладного. |
| There's still Angelo's job offer to consider. | Ты все еще можешь подумать над предложением Анджело. |
| There was no compelling reason to charge Angelo Reid. | Нет никаких веских доказательств для ареста Анджело Рида. |
| So this precinct intends to boycott our office until we charge Angelo Reid? | Итак, этот участок намерен бойкотировать наш офис, пока мы не предъявим Анджело Риду обвинения? |
| My PI finished running the numbers on the phone you found in Angelo's storage locker. | Мой агент закончил проверять номера на телефоне, который вы нашли в шкафчике Анджело в хранилище. |
| The lawyer can fight deportation on the grounds that Angelo has been in the country for 10 years. | Адвокат может оспаривать депортацию на том основании, что Анджело в стране уже 10 лет. |
| I miss Angelo more than I thought. | Я скучаю по Анджело больше чем я думала. |
| Angelo would never drink and drive. | Анджело никогда бы не сел за руль пьяным. |
| Angelo came to me the other day... | Анджело приходил ко мне до этого... |
| Honey, I am telling you, Angelo is not that guy. | Дорогой, я говорю тебе, Анджело не такой. |
| But if Angelo could save some other lives... | Но если Анджело смог сохранить жизни других... |
| You never liked Angelo, never gave him a chance. | Вам никогда не нравился Анджело, Никогда не давали ему шанс. |
| I know what Angelo would want. | Я знаю чего бы хотел Анджело. |
| In 1952, he had two successful solo exhibitions in Milan and began a collaboration with the architect Angelo Mangiarotti. | В 1952 году он провел две успешные персональные выставки в Милане и начал сотрудничество с архитектором Анджело Манджаротти. |
| Davenant rehabilitated Angelo, who is now only testing Isabella's chastity; the play ends with a triple marriage. | Давенант изменил характер Анджело, который теперь только проверяет целомудрие Изабеллы; пьеса заканчивается тройным браком. |
| Managed by the legendary Angelo Dundee, Pastrano was a smooth, quick boxer with a great left hand. | Руководит легендарный Анджело Данди, Пастрано был плавный, быстрый боксер с большим левой руки. |
| With many of Angelo's enemies, including Lucio Malatesta, terminated, Frankie allows her to visit Italy with Marcello. | После уничтожения многих врагов Анджело, в том числе и Луцио Малатеста, Фрэнки разрешает ей посетить Италию с Марчелло. |
| Angelo Moriondo never took the invention to industrial-scale production. | Анджело Мориондо не запускал изобретение в промышленное производство. |