| It wasn't that bad when we went with Angelo. | Ну мы же ходили туда с Анджело... |
| Angelo Dubois will never be mayor of this city. | Анджело Дюбуа никогда не станет мэром этого города. |
| Angelo stood me up on date night, so I showed him: | Анджело кинул меня с вечерним свиданием, так я ему высказала: |
| Angelo's obviously going to want to have some kind of contact with Bay. | Анджело, определенно, хочет получить возможность общаться с Бэй. |
| Thanks to his natural talent as "communicator", Angelo Garini becomes the principle actor of different situations, in which his unique style, supplied by extraordinary creativity and deep know-how, remains engraved naturally, distinguished for a pleasant sensation of beauty. | Способность Анджело Гарини к коммуникациям действительно делает его главным героем разнообразных ситуаций, в которых его неподражаемый стиль, подпитываемый талантливым творчеством и глубоким жизненным опытом, производит абсолютно естественное впечатление, подкупает и располагает к себе. |
| You said everything between you and angelo was all right. | Ты сказала, что между вами с Анжело было все в порядке. |
| Angelo would never get mixed up in something like that. | Анжело никогда бы в такое не впутался. Ты же его знаешь. |
| I appreciate the Italian lessons, really I do, but Angelo, I have no idea what the hell you're saying. | Я благодарен тебе за уроки итальянского, но я нифига не понимаю, что ты говоришь, Анжело. |
| What are the chances Delmon will roll on Angelo if we bust him making the exchange with Dusarque? | Есть шанс, что Делмон подставит Анжело, если мы возьмем его при обмене с Дасаком? |
| With regard to MINURCAT's deployment to eastern Chad and the north-eastern part of the Central African Republic, we are pleased to note the efforts of Mr. Angelo and all the Mission's personnel, who are working in such dangerous circumstances. | Что касается развертывания МИНУРКАТ на востоке Чада и северо-востоке Центральноафриканской Республики, то мы выражаем признательность гну Анжело и сотрудникам Миссии в целом, которые работают в столь опасных условиях. |
| You used to deliver groceries for Angelo when I was a girl. | Вы приносили продукты Энджело, когда я была совсем маленькой. |
| Now you can witness the impossible, Dr. Angelo. | Сейчас вы увидите невозможное, доктор Энджело. |
| Angelo is like all brilliant types: Erratic. | Энджело, как и все гении - нестабилен. |
| What does Angelo see in a guy like that? | И что Энджело нашёл в этом парне? |
| Simply put, when Angelo brought you to us,... you were the most beautiful baby girl. | Ну, в общем, когда Энджело принёс нам тебя, ...ты была самой красивой девочкой на свете. |
| Mr. Abdelfattah Amor (Tunisia) replaced Mr. Angelo d'Almeida Ribeiro (Portugal) as Special Rapporteur in 1993. | В 1993 году г-н Абдельфаттах Амор (Тунис) заменил г-на Анжелу Д'Алмейда Рибейру (Португалия) на посту Специального докладчика. |
| Placement of Mr. Angelo Dembo, a UNITA official in Zambia to oversee supplies to UNITA. | Направление сотрудника УНИТА Анжелу Дембо в Замбию для наблюдения за снабжением УНИТА. |
| Mr. Angelo) said that, since the end of the conflict, Sierra Leone had made significant progress in restoring peace and stability, promoting national recovery and establishing institutions of democratic governance. | Г-н Анжелу) говорит, что со времени окончания конфликта Сьерра-Леоне добилась значительного прогресса в деле восстановления мира и стабильности, содействия восстановлению страны и создания институтов демократического правления. |
| Mr. Angelo (Executive Representative of the Secretary-General for Sierra Leone) referred to two very recent major mapping exercises undertaken with regard to the private sector in Sierra Leone. | Г-н Анжелу (Исполнительный представитель Генерального секретаря в Сьерра-Леоне) ссылается на результаты двух недавно проведенных крупных обзоров состояния частного сектора в Сьерра-Леоне. |
| We hope that it will be fully deployed very soon and command Mr. Angelo's personal commitment in this context. | Надеемся, что очень скоро он будет полностью развернут, и мы отдаем должное гну Анжелу за личную приверженность в этой связи. |
| Angelo, thank you so much for coming out. | Энжело, спасибо большое, что пришел. |
| I live a different kind of life now, Angelo. | Я теперь веду совершенно другую жизнь, Энжело. |
| Angelo, this was not our deal. | Энжело, мы не договаривались об этом. |
| All... that matters is that we caught Angelo Casciano. | Всё... что имеет значение - это то, что мы поймали Энжело Касьяно. |
| Angelo doesn't do time. | Энжело не отбывает сроки. |
| An Angel for Satan (Italian: Un angelo per Satana) is a 1966 Italian horror film directed by Camillo Mastrocinque. | «Ангел для Сатаны» (итал. Un angelo per Satana) - итальянский фильм ужасов 1966 года режиссёра Камилло Мастрочинкве. |
| On February 23, 2016, Master P would release a new single titled "Funeral" it would feature his new group No Limit Boys members Ace B & Angelo Nano. | 23 февраля 2016 года Миллер выпустил новый сингл под названием «Funeral», в котором были представлены новые участники «No Limit Boys» Ace B и Angelo Nano. |
| John Angelo Valdemar stergaard Hansen, known simply as John Hansen, (24 June 1924 - 12 January 1990) was a Danish footballer who played as a forward. | John Angelo Valdemar stergaard Hansen; 24 июля 1924, Копенгаген - 12 января 1990, Копенгаген) - датский футболист, нападающий. |
| The other, Angelo Alecci, came from a poor Sicilian family and the Save the Children Fund connected Charlotte with him. | Другой, Анджело Алеччи (Angelo Alecci), происходил из бедной сицилийской семьи, и Фонд «Save the Children» соединил Шарлотту с ним. |
| Angelo Brunero, IK1QLD, of the Associazione Radioamatori Italiani, Sezione di Moncalieri, for posting one of the first image links to Radio Explorer. | Анжело Брунеро (Angelo Brunero), IK1QLD, из отделения Монкальери Ассоциации Итальянских Радиолюбителей (Associazione Radioamatori Italiani, Sezione di Moncalieri), за размещение одной из первых ссылок на сетевой узел Радиопроводника. |
| And army private Scott Henry from San angelo, Texas. | И армейский рядовой Скотт Генри из Сан-Анджело, штат Техас. |
| you the pilot who drew that face over san angelo two hours ago? | Это вы тот пилот, что нарисовал то лицо над Сан-Анджело два часа назад? |
| Pallavicini's letters soon had their effect: meetings with the Count's kinsman Lazaro Opizio Cardinal Pallavicino, Prince San Angelo of Naples, and Charles Edward Stuart, known as "Bonnie Prince Charlie", Pretender to the throne of England. | Письма паллавичини вскоре сделали своё дело и дали Моцартам встречу с родственником графа Лазаро Опизио Кардиналом Паллавичино, принцем Сан-Анджело и Карлом Эдуардом Стюартом, известным как Красавчик принц Чарли, претендентом на трон Англии. |
| She subsequently was an anchor for KMID-TV (ABC) in Midland, Texas, and KLST (CBS) in San Angelo, Texas. | Впоследствии она была ведущей «Kmid-TV (ABC)» в городе Мидленд, штат Техас, и «KLST-ТВ (КОС)» в Сан-Анджело, штат Техас. |
| St Peter's, the Vatican Museums with the Sistine Chapel and Michelangelo's Last Judgement, Bernini's Piazza at St Peter's and Castel S. Angelo are just some of the artistic treasures within walking distance of Hotel dei Consoli. | Базилика Сан-Пьетро, музеи Ватикана с Сикстинской капеллой, где можно насладиться известнейшими шедеврами Микеланджело, портиком Бернини и замком Сан-Анджело - сокровищами, которые расположены прямо рядом с отелем "Дей Консоли". |
| Mustafa intended, according to these accounts, to attack the poorly defended former capital Mdina, which stood in the centre of the island, then attack Forts St. Angelo and Michael by land. | Согласно этим сообщениям, Мустафа намеревался атаковать плохо защищённую бывшую столицу Мдину, которая находилась в центре острова, а затем напасть на форт Сант-Анджело и форт Сант-Мишель по суше. |
| I will prepare premises in the Castel St. Angelo. | Подговьте для размещения крепость Кастель Сант-Анджело. |
| But when his council suggested the abandonment of Birgu and Senglea and withdrawal to Fort St. Angelo, Grand Master Jean Parisot de Valette refused. | Однако, когда совет предложил покинуть Биргу и Сенглиа и отступить к форту Сант-Анджело, великий магистр Жан Паризо де ла Валетт отверг это предложение. |
| The Sovereign Military Order of Malta established a mission in Malta, after signing an agreement with the Maltese Government which granted the Order the exclusive use of Fort St. Angelo for a term of 99 years. | Основана миссия была после того как орден подписал с Мальтийским правительством соглашение, дарующее ордену эксклюзивное право на использование форта Сант-Анджело на срок протяженностью в 99 лет. |
| In Birgu, Fort Saint Angelo was built on the site of the ancient Castrum Maris, and Fort Saint Michael was built on Senglea. | Форт Сант-Анджело в Биргу был построен на месте древнего поселения Каструм Марис, а форт Сант-Майкл был построен на острове Гоцо, на берегу Средиземного моря и рядом с городом Сенглеа. |