Voice of an angel, me. |
У меня ангельский голос. |
Shelby has the voice of an angel. |
У Шелби ангельский голос. |
I want angel cake. |
Я хочу ангельский торт. |
I would like to hang on to my Angel Pass please. |
Я бы хотел получить Ангельский Пропус, пожалуйста. |
On 4 October 2012, BBC Books released the ebook The Angel's Kiss: A Melody Malone Mystery, a prequel to the story that the Doctor was reading in the episode. |
4 октября 2012 года BBC Books презентовала электронную книгу «Ангельский поцелуй, или Тайна Мелоди Мелоун», которая является приквелом к бульварному роману, который читал Доктор. |
Angel food cake should be cut with a serrated knife, as a straight-edged blade tends to compress the cake rather than slice it. |
Ангельский бисквит следует разрезать зубчатым хлебным ножом, так как прямое лезвие мнёт бисквит, а не режет его. |
He's got the voice of an angel! - He's got the voice of an angel! |
У нее ангельский голос! - У нее ангельский голос! |
one day, the heavens opened and a sweat voice of an angel is on my phone machine. |
Однажды разверзлись небеса, и ангельский голос раздался на моём автоответчике! |
She's the angel voice... that bids you good night... kisses your cheek... whispers, "Sleep tight." |
Она - тот ангельский голос, которой желает вам спокойной ночи, целует вас в лоб, шепчет сквозь сон. |
Like a devilish angel... or maybe an angelic devil... |
Как дьявольский ангел... или, может быть, ангельский дьявол... |
Angel blade won't work, because I'm not an Angel anymore. |
Ангельский клинок не поможет, ибо я больше не ангел. |
THE ANGEL BALL WELCOMES ITS FAVOURITE ANGEL, PITTSBURGH'S OWN MISS DIVINA DEVORE. |
"Ангельский бал" приветствует нашего любимого ангела, нашу питтсбургскую мисс Дивину Девор! |
Angel world, angel rules, man. |
Ангельский мир, ангельские правила. |