Английский - русский
Перевод слова Anemia
Вариант перевода Анемия

Примеры в контексте "Anemia - Анемия"

Все варианты переводов "Anemia":
Примеры: Anemia - Анемия
Anaemia is central among somatic diseases that are of particular relevance to the health and well-being of women and children. Анемия представляет собой основное из соматических заболеваний, которые в особой степени затрагивают здоровье и благосостояние женщин и детей.
Other important causes include malaria, anaemia and HIV/AIDS. Среди других немаловажных причин - малярия, анемия и ВИЧ/СПИД.
HIV, malaria and anaemia are particularly dangerous in pregnant women. Особо опасны для беременных женщин ВИЧ, малярия и анемия.
HIV and AIDS increase the risk of complications such as anaemia, post-partum haemorrhage and puerperal sepsis. ВИЧ и СПИД повышают риск таких осложнений, как анемия, послеродовое кровотечение и послеродовой сепсис.
Iron-deficiency anaemia is an acute problem. Железодефицитная анемия является одной из острых проблем.
Practically one out of every three children clearly suffers from vitamin A deficiency and anaemia. Практически у каждого третьего ребенка отмечаются ярко выраженные симптомы нехватки витамина А и анемия.
The main causes of death are malaria, diarrhoea, respiratory infections, anaemia, measles and malnutrition. Основные причины детской смертности - малярия, острые респираторные заболевания, анемия, оспа и недоедание.
Tuberculosis and anaemia among women have reached epidemic proportions. Настоящей эпидемией стали туберкулез и анемия среди женщин.
(b) Reducing risk factors related to pregnancy (malaria, anaemia and malnutrition). Ь) сокращение факторов риска в период беременности (малярия, анемия и недостаточное питание).
Anaemia, constipation, haemorrhoids, heartburn, hypertension, gingivitis, thrush? Анемия, запор, геморрой, изжога, повышенное давление, воспаление дёсен, молочница?
The reasons reported for high M-MRs were unsafe induced abortions, anaemia and poor hygienic conditions during childbirth leading to infections. Согласно представленной информации, причинами этого являются внебольничные искусственные аборты, анемия, а также неблагоприятные санитарно-гигиенические условия в родильных домах, способствующие распространению инфекций.
No, you do have anaemia, Да нет же, у вас анемия,
Consequently, living conditions become even more precarious and hunger-related problems such as malnutrition and anaemia increase. Это ведет к снижению и без того невысокого уровня жизни, а также обострению таких связанных с нехваткой продуктов питания проблем, как недоедание и анемия.
Anaemia in pregnancy, 2002 - 2005 Анемия беременности, 2002 - 2005гг.
The most frequently reported causes are: haemorrhage, anaemia, high blood pressure due to eclampsia, infections and dystocia. К числу наиболее распространенных причин материнской смертности относятся: кровотечения, анемия, высокое кровяное давление, вызывающее эклампсию, инфекции и затрудненные роды.
That is why women of this part are also facing different kinds of health issues like malnutrition, anaemia deficiency, maternal mortality etc. Именно поэтому женщины этого региона также сталкиваются с разного рода проблемами здоровья, такими как недоедание, анемия, материнская смертность и т.д.
Iodine deficiency and anaemia are the most common problems in Nepal with profound health consequences for women. Дефицит йода и йододефицитная анемия являются наиболее распространенными проблемами в Непале, что имеет самые серьезные последствия для здоровья женщин.
Iron deficiency anaemia is widespread throughout the Pacific, although only Fiji has a comprehensive plan of action for addressing the problem. Во всех тихоокеанских государствах широко распространена анемия, вызываемая йодной недостаточностью, однако только в Фиджи разработан комплексный план мер по решению этой проблемы.
Prescriptions were unnecessary unless other health problems, such as nutritional anaemia, were present. Рецепты необходимы только в том случае, если возникают другие проблемы со здоровьем, такие, например, как, алиментарная анемия.
(b) Anaemia: persons living in refugee camps have very high levels of anaemia, which causes increases in death rates, especially amongst children and mothers giving birth. Ь) Анемия: среди лиц, живущих в лагерях беженцев, очень широко распространена анемия, которая приводит к увеличению смертности, особенно среди детей и рожениц.
However, chromosomal instability syndromes such as Bloom syndrome, ataxia telangiectasia and Fanconi anaemia are inherited and are considered to be genetic diseases. Тем не менее, синдромы хромосомной нестабильности, такие как синдром Блума, атаксия телеангиэктазия и анемия Фанкони наследуется и считаются генетическими заболеваниями.
The baby's labs show she's anemic and has sickle cell disease. Тест показал, что у неё анемия, и дрепаноцитоз.
Percentage according to women's health clinics (early anaemia) Процентный показатель согласно женским консультациям (ранняя анемия)
Figure from maternity hospitals per 1,000 births (late anaemia) Показатель роддомов на каждые 1000 родов (поздняя анемия)
They were a significant portion of the 12.5 million people suffering from major diseases such as HIV/AIDS, malaria, tuberculosis, anaemia and diabetes. Женщины составляют значительную долю в 12,5 млн. больных серьезными заболеваниями, такими, как ВИЧ/СПИД, малярия, туберкулез, анемия и диабет.