Why did you bring Anderson onto your team? |
Почему ты взяла Андерсона в команду? |
Anderson's size and strength had no bearing whatsoever on what happened in the forest. |
Физическая форма Андерсона не имеет никакого отношения к тому, что произошло в лесу. |
You want me to save Gray Anderson? |
Ты хочешь, чтобы я спасла Грея Андерсона? |
I think it's time for me to call in a favor from an old colleague at the bureau, Bob Anderson. |
Думаю, пора мне попросить о одолжении старого коллеги из бюро, Боба Андерсона. |
If you don't beat that ugly old representative Anderson, |
Если вы не победите этого старого мерзкого Андерсона, |
2.2 At the trial, the case for the prosecution was that, on 20 June 1980, Lawson Richards and Trevor Walker robbed and murdered Samuel Anderson. |
2.2 На судебном процессе доводы обвинения сводились к тому, что 20 июня 1980 года Лоусон Ричардс и Тревор Уокер ограбили и убили Сэмюеля Андерсона. |
The Committee took note of the willingness of Judge Anderson to develop proposals on the basis of his report for consideration by the Committee at the next session. |
Комитет принял к сведению готовность судьи Андерсона разработать предложения на основе своего доклада для рассмотрения Комитетом на следующей сессии. |
In 1936, you took a leave of absence from the University of Chicago to attend the Nobel ceremony of your friend Carl Anderson. |
В 1936 году вы выехали из университета Чикаго в отпуск на Нобелевскую церемонию вашего друга Карла Андерсона. |
The guy that killed him was the same guy that shot Anderson. |
Его убил тот самый парень, который... застрелил Андерсона. |
I just want to know why someone wanted Bill Anderson dead and why his family was killed. |
Я только хочу узнать почему хотели убить Билла Андерсона, и почему убили его родных. |
Do you want to end up like Bill Anderson's family? |
Ты хочешь окончить как семья Билла Андерсона? |
Batista, where are we on the Mike Anderson investigation? |
Батиста, насколько мы продвинулись в расследовании дела Майка Андерсона? |
As long as, together, we carry on the fight for bill Anderson and oz Turner. |
До тех пор, пока мы, вместе продолжаем вести борьбу за Билла Андерсона и за Оза Тёрнера. |
Nemesis reveals that his "Matthew Anderson" story was made up: He is simply rich and bored, creating death and havoc for his own amusement. |
Немезис объясняет, что его рассказ «Мэтта Андерсона» был выдумкой: он просто богатый и при этом ему скучно, а убивал он и сеял хаос для своего собственного развлечения. |
Anderson's first film was Bottle Rocket (1996), based on a short film that he made with Luke and Owen Wilson. |
Дебютный фильм Андерсона, «Бутылочная ракета» (1996), основанный на событиях короткометражки, который он сделал с Люком и Оуэном Уилсоном. |
It involved the assassination of Prosecutor Danilo Anderson, who was investigating the very people who had been involved in the coup d'état against President Hugo Chávez Frías. |
Его цель состояла в покушении на прокурора Данило Андерсона, который вел расследование дел тех самых людей, которые были причастны к попытке государственного переворота с целью свержения президента Уго Чавеса Фриаса. |
The first approved gene therapy clinical research in the US took place on 14 September 1990, at the National Institutes of Health (NIH), under the direction of William French Anderson. |
Первое разрешенное в истории США клиническое исследование генной терапии было проведено 14 сентября 1990 в Национальном институте здоровья (NIH), под руководством Вильяма Андерсона... |
For 1955, both Hudson and Nash senior models were built on a common automobile platform using styling themes by Pinin Farina, Edmund E. Anderson, and Frank Spring. |
В 1955 году Hudson и старые модели Nash выпускались на общей платформе автомобилей с использованием дизайна Pininfarina, Эдмунда Э. Андерсона и Фрэнка Спринга. |
In addition to the title song of the soundtrack "In the Sky", performed by singer Slava in the film are compositions known British musicians: Ian Brown and Brett Anderson. |
Помимо заглавной песни саундтрека «В небо», исполненной певицей Славой, в фильме звучат композиции известных британских музыкантов: Иэна Брауна и Бретта Андерсона. |
On June 27, 2001, just after the Grizzlies had relocated to Memphis, Bibby and Brent Price were traded to the Sacramento Kings for Jason Williams and Nick Anderson. |
27 июня 2001 года после того как Гризлис переехал в Мемфис, Бибби и Брента Цена обменяли в Сакраменто Кингз на Джейсона Уильямса и Ника Андерсона. |
The album is one part of a multimedia project that will include a short film, comic books, a graphic novel, videos and animations that will all tie in to a central character known as Poet Anderson. |
Альбом является частью мультимедийного проекта, который будет включать в себя короткометражный фильм, комиксы, графический роман, видео и анимации, которые будут все представлять центрального персонажа - Андерсона. |
In 2008, NFL Network selected Anderson as No. 10 on their list of top 10 players who had not been inducted into the Pro Football Hall of Fame. |
В 2008 году NFL Network поставило Андерсона на 10 место в списке 10 лучших игроков, которые до сих пор не включены в Зал славы. |
Mark Anderson has since been replaced by Jens Andersen, who was promoted to Executive Creative Director of Daybreak Game Company with S.J. Mueller creative director. |
С тех пор Марка Андерсона сменил Йенс Андерсен, который был назначен исполнительным директором компании Daybreak Game Company. |
Let's get something straight here, this facility is the research of Maxwell Anderson's theories predicting the volcanic fissures... |
Давай кое-что уясним, наша лаборатория изучает... теории Максвелла Андерсона о вулканических изломах - |
To be honest, I expected your boy Auggie Anderson to come through. |
Честно говоря, я ожидал выступления твоего мальчика, Огги Андерсона |