Английский - русский
Перевод слова Amsterdam
Вариант перевода Амстердамской

Примеры в контексте "Amsterdam - Амстердамской"

Примеры: Amsterdam - Амстердамской
A mere 5 minute walk will bring you to the famous Van Gogh and Rijks museums, the beautiful Vondelpark and Amsterdam's most prestigious, exclusive shopping street, the P.C. Короткая прогулка отделяет отель от знаменитого национального музея Rijksmuseum, музея Ван Гога, красивого парка Вонделя и самой престижной и фешенебельной амстердамской улицы P.C.
On December 8, 2008, Disney made an agreement to increase ownership in Jetix Europe to 96%, with intentions to purchase the remainder and have Jetix Europe delisted from the Euronext Amsterdam exchange. 8 декабря 2008 года The Walt Disney Company добилась сделки, увеличившей её долю в Jetix Europe до 96% с целью дальнейшего снятия компании с амстердамской фондовой биржи Euronext.
THE PEP 2013 Symposium would be held on 27 November 2013 at the Palais des Nations in Geneva with a focus on Amsterdam Goal 4: "to promote policies and actions conducive to healthy and safe modes of transport". Симпозиум ОПТОСОЗ 2013 года будет проведен 27 ноября 2013 года во Дворце Наций в Женеве, и основное внимание на нем будет уделено цели 4 Амстердамской декларации, а именно: "содействию внедрению стратегий и реализации мер, направленных на обеспечение здорового и безопасного транспорта".
The Committee will consider progress made in the framework of the three implementation mechanisms of the Amsterdam Declaration: National Transport, Health and Environment Action Plans (NTHEAPs); THE PEP relay race; and THE PEP Partnerships. Комитет рассмотрит прогресс, достигнутый в рамках следующих трех механизмов осуществления, предусмотренных в Амстердамской декларации: национальные планы действий по транспорту, окружающей среде и охране здоровья (НПДТОСОЗ); эстафета ОПТОСОЗ и партнерства ОПТОСОЗ.
The Amsterdam Declaration of 1989 called for a doubling of the level of annual global funding of population and reproductive health programmes in the developing countries, from US$ 4.5 billion to US$ 9 billion by the end of the 1990s. В Амстердамской декларации 1989 года содержится призыв увеличить в два раза к концу 90-х годов объем средств, ежегодно выделяемых в мире на программы в области народонаселения и репродуктивного здоровья в развивающихся странах (с 4,5 млрд. долл. США до 9 млрд. долл. США).
Finally, the Amsterdam summit of June 1997 has agreed to introduce, in the basic Treaties of the EU, an article 213a concerning Community statistics, which enshrines a list of key principles at what might be called the constitutional or primary level of EU legislation. Наконец, на Амстердамской встрече на высшем уровне в июне 1997 года было принято решение включить в основные договоры ЕС статью 213а, касающуюся статистики Сообщества и содержащую перечень основных принципов, действующих на уровне законодательства ЕС, который можно определить как конституционный или основной.
THE PEP 2011 SYMPOSIUM: "Inclusive and innovative urban mobility" (Goal 2 of Amsterdam Declaration) (in progress) СИМПОЗИУМ ОПТОСОЗ 2011 ГОДА: "Учитывающая интересы всех групп населения и новаторская городская мобильность" (цель 2 Амстердамской декларации) (в стадии реализации)
The Committee agreed that, beginning with its eighth session, a symposium would be organized at the beginning of its annual session focusing on the four priority goals of the Amsterdam Declaration (i.e., one goal per year, from 2010 - 2013). Комитет решил, что начиная с его восьмой сессии в начале каждой ежегодной сессии будет организовываться симпозиум, на котором основное внимание будет уделяться четырем приоритетным целям Амстердамской декларации (т.е. предлагается рассматривать по одной цели в расчете на год начиная с периода 2010-2013 годов).
The document would include a summary of the results of the workshops held since the Amsterdam Declaration launched THE PEP staffette in 2009, information on THE PEP Partnerships and implementation of THE PEP at the national level, based on results of THE PEP questionnaire. Этот документ будет включать резюме итогов рабочих совещаний, состоявшихся после принятия Амстердамской декларации, которая ознаменовала собой старт "эстафеты" ОПТОСОЗ в 2009 году, а также информацию о партнерствах ОПТОСОЗ и осуществлении ОПТОСОЗ на национальном уровне на основе ответов на вопросник ОПТОСОЗ.
Politically, Europe has drifted from the "Potsdam east/west division" that dominated the continent after the Second World War, to a sort of "Amsterdam" model to redress the results of the war and to reflect the post-cold war situation in Europe. В политическом плане Европа переходит от "потсдамской концепции разделения востока и запада", доминировавшей на континенте в период после окончания Второй мировой войны, к некой "амстердамской" модели, направленной на ликвидацию негативных последствий войны и отражающей сложившееся в Европе положение после окончания холодной войны.
The eighth meeting of THE PEP Steering Committee would be held on 9 December 2010, and would be preceded by THE PEP 2010 Symposium, in line with Amsterdam Goal 1: "Green and health-friendly investment and jobs in transport", being held on 8 December. Восьмое совещание Руководящего комитета ОПТОСОЗ состоится 9 декабря 2010 года, и ему будет предшествовать Симпозиум ОПТОСОЗ 2010 года в соответствии с Амстердамской целью 1 "Благоприятные для окружающей среды и здоровья инвестиции и рабочие места на транспорте", которое состоится 8 декабря.
She is a graduate from the Conservatorium van Amsterdam. Является выпускником Амстердамской консерватории.