Английский - русский
Перевод слова Amsterdam
Вариант перевода Амстердамской

Примеры в контексте "Amsterdam - Амстердамской"

Примеры: Amsterdam - Амстердамской
The Amsterdam Declaration also calls for Member States to monitor, through the Steering Committee, progress made in the implementation of the workplan and in achieving the four priority goals. В Амстердамской декларации содержится также призыв к государствам-членам отслеживать, через посредство Руководящего комитета, процесс выполнения рабочего плана и достижения четырех приоритетных целей.
The Amsterdam Declaration invited the Steering Committee to review the issue and to undertake further exploratory work, in particular in the light of emerging issues such as the global economic crisis. В Амстердамской декларации Руководящему комитету было предложено рассмотреть этот вопрос и провести дополнительную исследовательскую работу, в частности в свете таких новых проблем, как глобальный экономический кризис.
Development of a framework and questionnaire to regularly monitor the implementation of the Amsterdam Goals (completed) Разработка рамочной основы и вопросника для регулярного мониторинга хода работы по достижению целей Амстердамской декларации (работа завершена)
Afternoon session: synthesis of progress made on Amsterdam Goals, launch of key background documents; finalization of the Paris Declaration. Послеобеденное заседание: обобщенная информация о прогрессе в области достижения целей Амстердамской декларации, представление ключевых справочных документов; завершение подготовки Парижской декларации.
The three leaders of the Amsterdam School Michel de Klerk, Johan van der Mey and Piet Kramer all worked for Cuypers until about 1910. Три лидера Амстердамской школы - Мишель де Клерк, Йохан ван дер Мей и Пит Крамер - работали у Кёйперса до 1910 года.
The Committee took note that as mandated through the Amsterdam Declaration, THE PEP organized in 2010 two capacity-building workshops. В соответствии с поручением, сформулированным в Амстердамской декларации, ОПТОСОЗ организовала в 2010 году два рабочих совещания по наращиванию потенциала.
NTHEAPs are integrated plans and programmes across the three sectors, identified by the Amsterdam Declaration as means to promote national or subnational action. НПДТОСОЗ - это комплексные планы и программы в рамках всех трех секторов, обозначенные в Амстердамской декларации в качестве средства стимулирования национальных или субнациональных действий.
Develop promotion material: publication of the Amsterdam Declaration (completed); Разработка рекламно-пропагандистского материала: опубликование Амстердамской декларации (работа завершена)
Objectives: This project aims at supporting Member States in developing, implementing and evaluating national or subnational policy frameworks to implement the priority goals of the Amsterdam Declaration. Цели: Основная цель данного проекта состоит в оказании государствам-членам поддержки в разработке, реализации и оценке национальных или субнациональных политических структур для выполнения приоритетных задач Амстердамской декларации.
Projects and activities in THE PEP workplan will be undertaken through THE PEP implementation mechanisms as stipulated in the Amsterdam Declaration. Проекты и мероприятия, включенные в рабочий план ОПТОСОЗ, будут осуществляться, как предусмотрено Амстердамской декларацией, по линии механизмов реализации ОПТОСОЗ.
The proposed topic of THE PEP 2012 Symposium is "Green and health-friendly mobility for sustainable urban life", reflecting the different components of Amsterdam Goal 3. Предлагаемой темой Симпозиума ОПТОЗОС 2012 года является тема «"Зеленая" и благоприятная для здоровья мобильность в интересах экологически устойчивой городской жизни», отражающая различные компоненты Цели 3 Амстердамской декларации.
The replies provided important information on how issues were addressed from country to country and would provide an assessment of the implementation of the Amsterdam Goals in the run-up to the High-level Meeting. Эти ответы содержат важную информацию о том, каким образом решаются проблемы в каждой стране, и позволят произвести оценку достижения целей Амстердамской декларации в преддверии Совещания высокого уровня.
The hotel is just one block from Dam Square where the Royal Palace stands, the Euronext and the Amsterdam Stock Exchange. Всего один квартал отделяет гостиницу от площади Dam и королевского дворца, амстердамской фондовой биржи и биржи Euronext.
As a CEO of Levi9 Global Sourcing Paul Schuyt together with associates Bernhard Van Oranje and Menno de Jong have officially opened a regular session of NYSE Euronext Amsterdam with "bell ceremony". Занимая должность генерального директора Levi9 Global Sourcing, Паул Схёйт в сопровождении коллег Bernhard van Oranje и en:Menno de Jong официально открыли очередную сессию Амстердамской фондовой биржи NYSE Euronext.
This message was reinforced by the Declaration on the Rights of Children in Armed Conflict (Declaration of Amsterdam), adopted on 21 June 1994 by an international conference on that subject. Это сообщение было подкреплено Декларацией о правах детей в период вооруженного конфликта (Амстердамской декларацией), принятой 21 июня 1994 года на международной конференции по этому вопросу.
The scope for independent national fiscal policy will in practice be constrained by the provisions of the Stability and Growth Pact, which was concluded at the Amsterdam European Council in June 1997. Сфера действия независимой национальной финансово-бюджетной политики будет практически ограничена положениями Пакта о стабильности и росте, заключенного на амстердамской сессии Европейского совета в июне 1997 года.
The Dutch East India Company - spurred on by the activities of the Hanseatic League in Germany, the Netherlands and Belgium - contributed as early as 1602 to the creation of the Amsterdam stock exchange. Голландская Ост-Индская компания, взяв за пример деятельность Ганзейского союза в Германии, Нидерландах и Бельгии, еще в 1602 году оказала содействие созданию Амстердамской фондовой биржи.
The relay races aim to spread the key messages of the Amsterdam Declaration throughout the region, from country to country and from city to city. Данные "эстафеты" нацелены на распространение ключевых идей Амстердамской декларации в разных странах и разных городах региона.
In view of past experiences and in line with the request of the Amsterdam Declaration to prepare appropriate proposals for a system of voluntary contributions, the Steering Committee may wish to consider the following options. С учетом прошлого опыта и в соответствии с содержащейся в Амстердамской декларации просьбы сформулировать соответствующие предложения, касающиеся системы добровольных взносов, Руководящий комитет может, при желании, рассмотреть следующие варианты.
The Amsterdam Declaration seeks to ensure that adequate funds are available to support the smooth and effective implementation of THE PEP workplan and to carry out projects intended to help Member States achieve the Declaration's four priority goals. В Амстердамской декларации содержится призыв обеспечить выделение адекватных средств для поддержки беспрепятственной и эффективной реализации рабочего плана ОПТОСОЗ и осуществления проектов, призванных помочь государствам-членам в достижении четырех приоритетных целей Декларации.
Annex II RECOMMENDED ACTION POINTS FOR POLICYMAKERS IN ACHIEVING THE AMSTERDAM GOALS МЕРЫ, КОТОРЫЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ПРИНЯТЬ ДИРЕКТИВНЫМИ ОРГАНАМИ ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ ЦЕЛЕЙ АМСТЕРДАМСКОЙ
That would allow the Committee to contribute to the assessment of progress made towards attaining the Amsterdam Goals, leading up to the Fourth High-level Meeting in 2014. Это позволит Комитету внести вклад в оценку прогресса на пути к достижению целей Амстердамской декларации, и эта работа завершится проведением четвертого Совещания высокого уровня в 2014 году.
THE PEP 2011 Symposium consisted of a panel discussion to share experience and raise awareness about the issues encompassed by Goal 2 of the Amsterdam Declaration: "To manage sustainable mobility and promote a more efficient transport system". Симпозиум ОПТОСОЗ 2011 года был проведен в виде тематического обсуждения для обмена опытом и информацией по вопросам, охватываемым целью 2 Амстердамской декларации, а именно: "обеспечивать экологически устойчивую мобильность и содействовать развитию более эффективных транспортных систем".
At its ninth session, the Committee considered progress made in the development of NTHEAPs, identified in the Amsterdam Declaration as a means to promote national (or subnational) action on environment and health-friendly transport. На своей девятой сессии Комитет рассмотрел прогресс, достигнутый в области разработки НПДТОСОЗ, которые определены в Амстердамской декларации в качестве средства поддержки национальных (или субнациональных) действий в контексте благоприятного для окружающей среды и здоровья транспорта.
The above synthesis of the most recent developments and trends indicates that the four priority goals set in Amsterdam and the implementation mechanisms adopted by the Third High-level Meeting remain valid and offer a good framework for intersectoral action. Указываемая выше обобщенная информация о самых последних изменениях и тенденциях свидетельствует о том, что четыре приоритетные цели, закрепленные в Амстердамской декларации, и механизмы осуществления, одобренные участниками третьего Совещания высокого уровня, не утратили своей актуальности и предоставляют надежную основу для межсекторальной деятельности.