| Amos soaping' it to somebody else... | Амос рассказал это кому-то еще. |
| Ms. Mari Amos (Estonia) | Г-жа Мари АМОС (Эстония) |
| How about a comic, Amos? | Почитать тебе комиксы, Амос? |
| Mrs Amos, my work... | Мисис Амос, моя работа... |
| Sit down, Mr Amos. | Сядьте, мистер Амос. |
| Amos, there's nothing here! | Амос, ничего здесь нету! |
| Let Amos run him down. | Пусть Амос с ним разбирается. |
| Amos can help us with - | Амос может нам помочь с... |
| Good evening, Amos. | Добрый вечер, Амос. |
| Tell me, Amos. | Скажи мне, Амос. |
| This is Amos Diggory, everyone. | Знакомьтесь, это Амос Диггори. |
| Amos, behave yourself. | Амос, веди себя хорошо. |
| Amos! Are you okay? | Амос, с тобой все в порядке? |
| Amos, go with him. | Амос, иди с ним. |
| I want your boy Amos off this ship. | Амос покинет корабль навсегда. |
| Safe, sweet Amos. | Надежный и сладкий Амос! |
| Amos, open that panel. | Амос, открывай панель. |
| Amos, you're losing air. | Амос, ты теряешь кислород. |
| Amos, get over here, | Амос, иди сюда. |
| Amos, you call him? | Его зовут Амос, так? |
| Amos, fire up those consoles. | Амос, давай к консолям. |
| Wako, Amos S. | Вако, Амос С. |
| Mr. Amos S. Wako | Г-н Амос С. Вако |
| For MONUC: Amos Namanga Ngongi | Амос Наманга Нгонги За МООНДРК |
| (Signed) Valerie Amos | (Подпись) Валери Амос |