On 26 August, the Commission met with the Attorney-General, Amos Wako. |
26 августа Комиссия встретилась с генеральным прокурором Амосом Вако. |
The street received its current name in 1799, when the Warren land was acquired by Warren's eventual heir, Charles Christopher Amos. |
Своё нынешнее название улица получила в 1799 году, когда земля Уоррена была приобретена Чарльзом Кристофером Амосом. |
He was friendly with Amos Bronson Alcott, Ralph Waldo Emerson, and Thoreau. |
Он имел дружеские отношения с Амосом Бронсом Алкоттом, Ральфом Вальдо Эмерсоном и Торо. |
I just came from a meeting with Amos. |
Я только что со встречи с Амосом. |
I shared my fears with my brother, Amos. |
Я поделилась опасениями с моим братом, Амосом |
Can I speak with Superintendent Amos? |
Могу я поговорить со следователем Амосом? |
A new agreement for disarming the factions concluded between Amos Sawyer and Charles Taylor in Yamoussoukro in September 1991 had been reaffirmed at a summit meeting in Geneva in April 1992. |
В апреле 1992 года в ходе встречи на высшем уровне в Женеве было подтверждено новое соглашение о разоружении враждующих группировок, ранее заключенное в сентябре 1991 года между Амосом Сойером и Чарльзом Тейлором в Ямусукро. |
Nigeria's prompt containment of the deadly Ebola Virus Disease brought into the country by late Amos Sawyer from Liberia speaks volumes of the impact of the Health Sector within this administration. |
Оперативная локализация в Нигерии заболевания, вызванного смертельным вирусом Эбола, который был ввезен в страну покойным Амосом Сойером из Либерии, красноречиво свидетельствует о результатах деятельности сектора здравоохранения в нынешнем правительстве. |
But with Amos at the boards, who knows what information we'll have access to? |
Но с Амосом на нашей стороне, кто знает, к какой информации мы сможем получить доступ? |
I was the Mayor of Dili from 1990 to 1993 and had the opportunity to meet also with representatives of the Secretary-General, including Mr. Amos Wako, who visited the province to make his observations on the aftermath of the tragic Dili incident of 12 November 1991. |
Я был мэром Дили с 1990 по 1993 год и имел возможность встречаться с представителями Генерального секретаря, в том числе гном Амосом Вако, посетившим провинцию с инспекцией после трагического инцидента в Дили от 12 ноября 1991 года. |
According to information in our possession, which remains unrefuted and has been observed by Mr. Amos Namanga Ngongi, Special Representative of the Secretary-General, Rwanda last week sent two military brigades to Moba and three battalions to Kalemie, two towns in Katanga province. |
Согласно имеющейся в нашем распоряжении информации, которая не была опровергнута и которая была засвидетельствована гном Амосом Намангой Нгонги, Специальным представителем Генерального секретаря, Руанда на прошлой неделе направила две военные бригады в Мобу и три батальона в Калеми - два города в провинции Катанга. |
We are also grateful for the presentations that were made by Mr. Jean-Marie Guéhenno, Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, and Mr. Amos Namanga Ngongi, former Special Representative of the Secretary-General for the Democratic Republic of the Congo. |
Мы также благодарны за представление докладов гном Жан-Мари Геэнно, заместителем Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира, и гном Амосом Намангой Нгонги, бывшим Специальным представителем Генерального секретаря по Демократической Республике Конго. |
We made a deal with Amos. |
Мы договорились с Амосом. |
Emanuel Lasker and Géza Maróczy declined and were replaced by Amos Burn and Mikhail Chigorin. |
Эмануэль Ласкер и Геза Мароци отказались от участия в турнире чемпионов и были заменены Амосом Берном и Михаилом Чигориным. |
On June 23, 2012 she married the race car driver, Eugenio Amos (b. |
С 23 июня 2012 года Маргерита замужем за гонщиком Юджениом Амосом. |
Swiss-Prot was created in 1986 by Amos Bairoch during his PhD and developed by the Swiss Institute of Bioinformatics and subsequently developed by Rolf Apweiler at the European Bioinformatics Institute. |
База данных Swiss-Prot была создана в 1986 году Амосом Байрошем во время работы над своим PhD-проектом и развита в дальнейшем в Швейцарском Институте Биоинформатики (SIB), а позже доработана Рольфом Апвейлером в Европейском Институте Биоинформатики (EBI). |