Английский - русский
Перевод слова Amos
Вариант перевода Амоса

Примеры в контексте "Amos - Амоса"

Примеры: Amos - Амоса
You might try putting yourself in Mrs Amos' shoes. Можете попробовать поставить себя на место мистера Амоса.
Medal of Jan Amos of Comenius (1984). Медаль Яна Амоса Коменского (1984).
We got a confession from Miles Amos because of you. Благодаря тебе мы получили признание Майлса Амоса.
We'd like to thank our guest, Amos Luzzatto. Благодарим нашего гостя, Амоса луццатто.
And we will be putting Amos Pembroke behind bars for a very long time. И мы посадим Амоса Пемброка за решётку на большой срок.
A judge will try Mr Amos, not us. Судья будет судить мистера Амоса, а не мы.
Mr Amos has a young wife about to give birth. У мистера Амоса молодая жена, которая должна вот-вот родит.
Don't underestimate Amos, Frank. Не стоит недооценивать Амоса, Френк.
I have a feeling you'll ask Amos a little more nicely than I would. Мне кажется, ты сможешь попросить Амоса более любезно, чем это сделаю я.
The idea of probability weighting resurfaced much later in the work on prospect theory by Daniel Kahneman and Amos Tversky. Идея взвешенных вероятностей появилась вновь много позднее в работе над теорией перспектив Даниеля Канемана и Амоса Тверски.
Inspired, Larson finishes his novel with that ending, despite Amos's objections. Вдохновленный, Ларсон заканчивает свой роман этим финалом, несмотря на возражения Амоса.
Eights became an assistant to Amos Eaton and helped complete the surveys along the Erie Canal. Будучи студентом и ассистентом Амоса Итона, он помог ему завершить исследования вдоль канала Эри.
Before I met Amos, I used to date this well-to-do, ugly bootlegger. Перед тем как я встретила Амоса я встречалась с богатым пижоном, уродливым бутлегером.
The Governance Reform Commission has begun working on the issues, headed by Amos Sawyer. Комиссия по реформе системы управления начала свою работу над этими вопросами под руководством Амоса Сойера.
Signature of a ceasefire agreement between FNI and UPC under the patronage of Joseph Kabila and Amos Namanga Ngongi, Special Representative of the Secretary-General. При посредничестве Жозефа Кабилы и Специального представителя Генерального секретаря Амоса Наманги Нгонги подписывается соглашение о прекращении огня между ФНИ и СКП.
It is the duty of every one of us to heed the cry of Amos. Долг каждого из нас - откликнуться на призыв Амоса.
The presence here today of Mr. Javier Solana, Mr. Jean-Marie Guéhenno and Mr. Amos Namanga Ngongi lends special significance to these proceedings. Сегодняшнее присутствие г-на Хавьера Соланы, г-на Жан-Мари Геэнно и г-на Амоса Наманги Нгонги придает особую значимость этой встрече.
According to United States Virgin Islands Bar Association President Amos Carty, the establishment of the Supreme Court will eliminate federal judicial involvement in purely local legal matters. По заявлению Председателя Коллегии адвокатов Виргинских островов Соединенных Штатов Амоса Карти, создание Верховного суда устранит вмешательство федеральной судебной системы в чисто местные правовые вопросы.
Perhaps we could stone Mr Amos. Может быть, забьём камнями мистера Амоса?
To do this, he visits the only surviving member of the crew - Captain Amos, who now lives in a shelter for retired astronauts. Для этого он навещает единственного оставшегося в живых члена экипажа - капитана Амоса, который теперь живёт в приюте для отставных астронавтов.
Later he was appointed the Arthur Amos Noyes Professor of Chemistry and subsequently went on to lead the Departments of Chemistry and Chemical Engineering. Позже он был назначен профессором химии в лаборатории Артура Амоса Нойеса, а впоследствии стал руководить кафедрами химии и химической инженерии.
So, if you hate Miles Amos... and I know you do... И если вы ненавидите Майлса Амоса... а я знаю, что это так...
Mr. Bacre Waly Ndiaye had been appointed Special Rapporteur in 1992, following the resignation of Mr. Amos Wako (Kenya). Г-н Бакре Вали Ндиайе был назначен Специальным докладчиком в 1992 году после ухода с этой должности г-на Амоса Вако (Кения).
I should also like to thank Special Representative Amos Ngongi and European Union High Representative Javier Solana for their briefings. Я хотел бы также поблагодарить Специального представителя Амоса Нгонги и Высокого представителя Европейского союза Хавьера Солану за их выступления.
9 See the statements by Mr. Ben-Eliezer, Minister of Defence, and Major General Amos Gilad reported in the International Herald Tribune, 24 June. 9 См. заявления г-на Бен-Элиэзера, министра обороны, и генерал-майора Амоса Гилада, о которых сообщалось в выпуске «Интернэшнл геральд трибьюн» от 24 июня.