Английский - русский
Перевод слова Amigo
Вариант перевода Амиго

Примеры в контексте "Amigo - Амиго"

Все варианты переводов "Amigo":
Примеры: Amigo - Амиго
Diamond, Soto, meet my very dead amigo John Doe. Даймонд, Сото, знакомьтесь, мой крайне мертвый "амиго" - Джон Доу.
Another perp overheard him ordering a hit on the amigo who got him locked up. Другой заключенный подслушал, как тот заказал амиго, из-за которого попал за решётку.
Well, you've come to the right place, amigo. Амиго, вы приехали именно туда куда нужно.
That's where I'm headed, amigo. Туда я и подамся, амиго Как знаешь.
And, amigo, don't try to find her, or we'll know about it. Амиго, кстати, не ищи нас, иначе мы узнаем.
One toot for you, adios, amigo. Один раз нюхнул кокса, и прощай, амиго!
If Eddie Dane finds out that you got another "amigo" - Если Эдди Дейн узнает, что ты еще чей-то "амиго"...
Oye, amigo, we're going through your visitors, your friends, your family. Амиго, мы собираемся проверить всех твоих посетителей, твоих друзей, твою семью.
By the way, huevos grandes, amigo! Кстати, ты очень смел, амиго.
And anyway, fret ye not, me old amigo, because, if you care to take a peek inside my trousers, I think you'll find something down there that'll put a smile on your face. И, кстати, амиго, перестань нервничать, потому что если ты заглянешь ко мне в штаны, ты найдешь там кое-что, что заставит тебя улыбнуться.
Amigo you just wrote my epitaph. Амиго... Ты только что написал для меня эпитафию.
Amigo, one phone call, they roll your sister up. Амиго, один звонок, и твою сестру посадят.
Amigo, we are off to the Kit-Kat Club. Амиго, мы едем в клуб Кит-Кат.
He cold-cocked a councilman in city hall when he called Frankie "Amigo" in an interview. Он ошарашил советника в мэрии, когда назвал Фрэнки "Амиго" в интервью.
Amigo, I said the other side, and that's enough. Амиго, я сказал на другой стороне, и этого достаточно.
Amigo... I'm a friend of your brothers. Амиго. Я - друг твоего брата. Хорхе.
Amigo, I have to go. Ладно, Амиго, мне пора!
SHARE and AMIGO form part of the South African National Antarctic Research Programme, which is carried out at Sanae Base in the Antarctic in collaboration with other research institutions in South Africa and other countries. СХАРЕ и АМИГО являются частью национальной программы антарктических исследований Южной Африки, которые осуществляются с базы Санае в Антарктике в сотрудничестве с другими научно-исследовательскими институтами Южной Африки и других стран.
I was thinking about a drink downstairs in the bar, and then about going to the dinner to a Mexican Rizzo 'Amigo', have you ever been there? Я думал, что мы можем выпить внизу в баре, а затем пойти поужинать в мексиканский ресторан под названием "Амиго", ты когда-то бывала там?
"Adios, amigo". Главное - передать суть. Адьёс, амиго!
What you thinking, amigo? Что ты думаешь, амиго?
Life sure is a mystery, amigo. Жизнь это тайна, амиго.
That's called a hangover, amigo. Это называется похмелье, амиго.
Jack, you in the mood, amigo? Джек, амиго, не желаешь?
That's the Alamo, not the Amigo. Только не перепутай. "Аламо", а не "Амиго".