| Good luck with that, amigo. | Ну удачи тебе с этим, приятель. |
| The dollar say, "In God we trust," amigo. | На долларе сказано, "Веруем в Бога," приятель. |
| Well, amigo, Sally resides in Florida. | Ну, приятель, Салли живет во Флориде. |
| We have a schedule to keep, amigo. | У нас есть расписание, приятель. |
| Will your amigo Connie Hilton be attending the anniversary party Friday? | Твой приятель, Конни Хилтон посетит вечеринку в честь юбилея в пятницу? |
| Hell, I've worn it myself, amigo. | Черт, у меня был такой же, приятель. |
| There's still one left in the chamber, amigo. | осталась еще одна пуля, приятель. |
| OK, calm down, amigo. | Ладно, успокойся, приятель. |
| Your turn after, amigo! | Не стесняйся, приятель. |
| There'll be consequences, amigo. | Будут последствия, приятель. |
| That wasn't the deal, amigo. I deliver. | Уговор был другой, приятель. |
| Amigo, what happened? | Эй, приятель, что случилось? |
| Amigo, talk to me. | Приятель, поговори со мной. |