That's your last meal, amigo. |
Это твой последний ужин, друг. |
I tell you, my amigo, Raymond. |
Говорю тебе, мой друг, Реймонд. |
You're looking a little worried, amigo. |
Ты выглядишь слегка взволнованным, друг. |
Look up times, my petite amigo. |
Посмотри расписание, мой хрупкий друг. |
Just like we planned, amigo. |
Как мы и планировали, друг. |
Long Beach Mike is not your amigo, man. |
Чувак, Майк из Лонг Бич, тебе не друг. |
But tonight's not about me, amigo. |
Но сегодня вечер не обо мне, друг. |
I'm feeling great, amigo. |
Да все со мной нормально, друг. |
You, amigo, you can blame your old man. |
Ну а ты, друг, вини своего отца. |
Believe it or don't, but you better get in on my action now, amigo. |
Хочешь - верь, хочешь - нет, но тебе лучше присоединиться к моему бизнесу сейчас, друг. |
What are you trying to tell me, amigo? |
Что ты хочешь сказать, друг? |
No, no, amigo, no lying. |
Нет, нет, друг, мы не врём. |
Mi couch es su couch, amigo. |
Мой диван, это твой диван, друг. |
I don't know what crazy lab you escaped from but you're amazing, Little Amigo. |
Не знаю, из какой лаборатории ты сбежал, но ты просто чудо, Маленький друг. |
It's like I always said, Little Amigo, you are amazing! |
Я всегда это говорил, маленький друг! |
Nothing ever happens, amigo. |
Да ничего с нами не случится, друг! |
I told you, amigo. |
Я тебя предупреждал, друг. |
Sorry for the little interruption, amigo. |
Прости за задержку, друг. |
Murder sells papers, amigo. |
Убийство продаёт газеты, друг. |
Bon chance, mon amigo. |
Удачи, друг мой! |
De nada to you, mi amigo. |
Ничего, мой друг. |
Look at me, amigo. I'm rich. |
Взгляни на меня, друг. |
Don't push it, amigo. |
Не нарывайся, друг. |
Which reminds me, amigo... |
Что напоминает мне, друг... |
That's insane, amigo. |
Это безумие, друг. |