| Before your amigo started taking his hour-long shower, he decided to cook huevos stinkeros. | До того как ваш амиго пошел принимать свой часовой душ, он решил приготовить хуэвос вонючес. |
| Wish I had your hat for you, amigo. | Жаль, я не взял твою шляпу, амиго. |
| Look, amigo, I'm sorry I only gave your parents' restaurant two stars, - but it could've been worse. | Слышь, амиго, прости, что поставил вам всего две звезды, но могло быть и хуже. |
| "Adios, amigo". | Главное - передать суть. Адьёс, амиго! |
| Let's see if you're wrong first, amigo. | Вот и проверим, амиго. |
| Believe it or don't, but you better get in on my action now, amigo. | Хочешь - верь, хочешь - нет, но тебе лучше присоединиться к моему бизнесу сейчас, друг. |
| What are you trying to tell me, amigo? | Что ты хочешь сказать, друг? |
| I don't know what crazy lab you escaped from but you're amazing, Little Amigo. | Не знаю, из какой лаборатории ты сбежал, но ты просто чудо, Маленький друг. |
| Nothing ever happens, amigo. | Да ничего с нами не случится, друг! |
| Sleep tight, Little Amigo. | Спи крепко, Маленький друг. |
| The dollar say, "In God we trust," amigo. | На долларе сказано, "Веруем в Бога," приятель. |
| Well, amigo, Sally resides in Florida. | Ну, приятель, Салли живет во Флориде. |
| Hell, I've worn it myself, amigo. | Черт, у меня был такой же, приятель. |
| There's still one left in the chamber, amigo. | осталась еще одна пуля, приятель. |
| There'll be consequences, amigo. | Будут последствия, приятель. |
| Stick to the license plates, amigo, all right? | Продолжай запоминать номера, дружище, ладно? |
| No rush, amigo, but how long do you think you'll be staying? | Я тебя не тороплю, дружище, но сколько ты думаешь тут оставаться? |
| See you soon, amigo. | До скорого, дружище! |
| Take your time, amigo. | Не торопись, дружище. |
| No problem, amigo. | Не проблема, дружище. |
| Hotel Amigo offers a variety of bedrooms and suites, which are individual in style. | Отель Amigo предлагает широкое разнообразие индивидуально оформленных номеров и люксов. |
| Velvet was discovered in 2005 and signed with Bonnier Amigo Music Group. | Velvet была открыта в 2005 году и подписала контракт с Bonnier Amigo Music Group. |
| AmiGO can be used online at the GO website to access the data provided by the GO Consortium, or can be downloaded and installed for local use on any database employing the GO database schema (e.g.). | AmiGO может быть использован онлайн на сайте «Генной онтологии» для доступа к данным, предоставляемых Консорциумом GO, либо может быть загружен и установлен для локального применения к любой базе данных, построенной по принципу GO. |
| AmiGO is a web-based application that allows users to query, browse and visualize ontologies and gene product annotation data. | AmiGO - это веб-приложение (сервис GO), которое позволяет пользователям запрашивать, находить и визуализировать термины GO и аннотации генных продуктов. |
| The Amigo opened in 1958 and totally refurbished in 2001, is located in the center of the city, right next to the Grand Place which is considered by many to be the most beautiful square in Europe. | Отель Amigo, открытый в 1958 и полностью отремонтированный в 2001 году расположен в самом центре города, рядом с площадью Гран-Плас, считающейся одной из самых красивых площадей Европы. |