"Human rights standard" based on the American view of value should never be applied to DPRK and used for the political purposes and precondition with development of relations. |
«Критерий прав человека», основанный на взглядах на ценности по-американски, не может практиковаться применительно к КНДР, да и ни в коем случае недопустимо использовать его в политических целях или считать его предпосылкой для развития отношений с КНДР. |
Hell, dude, you never seen Sin City, Sunset Blvd., American Beauty? |
Брось! Ты не смотрел "Город Грехов"? "Сансет Бульвар", "Красоту по-американски"? |
Ladies and gentlemen of Salem, Virginia... would you please give a warm, American welcome... to a gentleman who has come all the way from Kazakhstan? |
Леди и джентльмены Салема, Виргинии я прошу вас встретить горячо, по-американски парня, что проделал долгий путь из Казахстана. |
The apartment is a one-room apartment for 2 to 3 people, composed of 1 Room, Bedroom, American Kitchen, Office, 1 bathroom (with shower), 1 independent toilet room. |
Местоприбывания это однокомнатная квартира для 2/3 человек, которая состоит из 1 комнаты, спальни, кухни по-американски, кабинета, душа, отдельного туалета. |
I ask you, is there anything more quintessentially American than being gunned down in a place that you're meant to feel safe? |
Спрашивается, разве не типично по-американски - быть застреленным в том месте, которое казалось вам безопасным? |
Singer and fellow screenwriter, David O. Russell, were nominated for an Academy Award for Best Original Screenplay for the 2013 film American Hustle, but lost to Spike Jonze for Her. |
Он и его партнёр-сценарист Дэвид О. Расселл в 2013 году были номинированы на премию «Оскар» за лучший оригинальный сценарий к фильму «Афера по-американски», но проиграли Спайку Джонзу за фильм «Она». |
Or you go to the bathroom, You make a lot of water flowing, in the American fashion, or you put on an old bathrobe, |
Или сделать вид, что утром тебе очень рано вставать,... взывая к моему чувству ответственности,... или поступить по-американски:... пойти в ванную и включить воду. |
You make a lot of water flowing, in the American fashion, or you put on an old bathrobe, |
или поступить по-американски:... пойти в ванную и включить воду. |
Don't seem too American for an election to be over 'fore it starts, does it? |
Не особенно по-Американски заканчивать выборы до их начала, да? |
That's such an American thing to say. |
Как это типично по-американски. |
American Beauty follows a traditional narrative structure, only deviating with the displaced opening scene of Jane and Ricky from the middle of the story. |
«Красота по-американски» следует общепринятому построению повествования, кроме частичного перемещения сцены разговора Джейн и Рикки из середины фильма в самое начало. |
Ball pitched three ideas to Cannava: two conventional romantic comedies and American Beauty, which he had originally conceived as a play in the early 1990s. |
Болл подбросил Каннава три сценарные наработки: две обычные романтические комедии и «Красоту по-американски», который он задумывал, как постановку, ещё в 1990-х годах. |
In 2013, she appeared in a supporting role in David O. Russell's American Hustle. |
В 2013 году Рём имела роль второго плана в фильме Дэвида О. Расселла «Афера по-американски». |
Although Jarhead is more visually accomplished and less empty than American Beauty or Road to Perdition, it still feels oppressively hermetic . |
Хотя "Морпехи" в визуальном смысле более завершённый и менее бессодержательный нежели "Красота по-американски" "Проклятый путь", он по-прежнему вызывает гнетущее чувство». |
Despite the story's lack of an easily marketable concept, Cannava selected American Beauty because he felt it was the one for which Ball had the most passion. |
Несмотря на отсутствие у сюжета явной товарной привлекательности для вероятных продюсеров, Каннава выбрал «Красоту по-американски», которую посчитал написанной Боллом с большим вдохновением. |
Like other American films of 1999-such as Fight Club, Bringing Out the Dead, and Magnolia, American Beauty instructs its audience to "more meaningful lives". |
Как и другие американские фильмы 1999 года (англ.)русск., вроде Бойцовского клуба, Воскрешая мертвецов, Магнолия - Красота по-американски призывает своих зрителей «более осмысленной жизни». |