Amazingly, I'm pregnant. |
Удивительно, но я беременна. |
Amazingly, that's enough. |
Удивительно... но мне этого хватит. |
And she's not the only one. Amazingly, the other two passengers are also unharmed. |
Удивительно, но два остальных пассажира тоже невредимы. |
Amazingly, debate is heating up even though it is uncertain that NMD will work. |
Удивительно, дебаты накаляются, хотя еще неизвестно, сработает ли система противоядерной обороны. |
Amazingly, my mom took my momless party in stride. |
Удивительно, но мама к моей "вечеринке без мамы" отнеслась спокойно. |
Amazingly, my car was now doing 78mpg, but I had a new problem. |
Удивительно, моя машина тратила теперь 3,6 л/100 км, но у меня возникла новая проблема. |
'Amazingly even though the youths were now at the management 'offices on the sixth floor 'they were having no trouble making decisions.' |
'Удивительно, что хоть юноши еще были на шестом этаже, решения они принимали очень быстро.' |
She played amazingly yesterday despite nearly not making it. |
Она вчера удивительно играла. |
Amazingly, in the one area vital to its economic and social performance, America shies away from biting the reform bullet. |
Как ни удивительно, но в одной области, жизненно необходимой для экономического и социального развития, Америка опасается проглотить пилюлю реформ. |
The Organization for Security and Cooperation in Europe, EUFOR and the United Nations Development Programme are also expected to play their allotted parts in what has been an amazingly successful joint venture, but one which will still pose complex challenges if it is to be fully realized. |
Ожидается, что Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе, Еврофор и Программа развития Организации Объединенных Наций будут играть роли, которые отведены им в этом удивительно успешном совместном начинании, полная реализация которого, тем не менее, будет по-прежнему сопряжена с немалыми трудностями. |
Amazingly, during that period, crime rates went down dramatically. |
Как ни удивительно, но именно в этот период уровень преступности резко пошел вниз. |