Amazingly serious research on rockabilly and outstanding description on fifties lifestyle (in Russian). |
Удивительно серьезное исследование rockabilly и выдающееся описание стиля жизни 50-х. |
Amazingly, the survivor was able to ID him. |
Удивительно, выжившей удалось опознать него. |
Amazingly, though, when Captain Cheerful eventually arrived, the groom was more bothered about my trousers. |
Удивительно, но когда Капитан Веселье прибыл, жених был больше обеспокоен моими брюками. |
Amazingly, lions live here, too. |
Удивительно, но здесь живут и львы. |
Amazingly, my parents are still together, too. 35 years. |
Удивительно, но мои родители тоже до сих пор вместе. 35 лет. |
Amazingly, with the power of his whistling, Nuktuk escaped... |
Удивительно, но Нуктук сумел сбежать с помощью волшебной силы своего свиста. |
Amazingly, you get them all round the world, including the Tropics. |
Удивительно, их можно найти по всему миру, включая тропики. |
Amazingly, we now have a pretty good idea of the number of atoms in the known universe. |
Удивительно, но у нас теперь есть довольно хорошее представление о числе атомов в известной нам Вселенной. |
Amazingly preserved, these fossils revealed exquisite new details. |
Удивительно сохранившиеся, эти окаменелости раскрывают новые изысканные подробности. |
Amazingly, President Viktor Yushchenko regularly vetoed decisions necessary for that stabilization, including every effort at privatization. |
Удивительно, что Президент Виктор Ющенко регулярно накладывал вето на решения, необходимые для стабилизации, включая каждую попытку приватизации. |
Amazingly, the site is untouched. |
Удивительно, но это место совершенно нетронуто. |
And amazingly, gestures towards the answer. |
И, что удивительно, ты движешься в направлении правильного ответа. |
And amazingly enough, I met someone who liked that person. |
И очень удивительно, я встретила кого-то, кому понравился этот человек. |
So, a few injuries and amazingly only one fatality. |
Несколько травм, и, что удивительно, только одна смерть. |
She'll understand, she's an amazingly understanding woman. |
Она всё поймет, она удивительно понятливая женщина. |
The police, investigating officers, were amazingly efficient. |
Полиция и следователи сработали удивительно быстро. |
And amazingly, that evolution sustains the trajectory that biological evolution had established toward greater complexity. |
И что удивительно: эта эволюция продолжает траекторию повышения сложности, заданную биологической эволюцией. |
BERN - Emerging markets have performed amazingly well over the last seven years. |
БЕРН. Развивающиеся рынки демонстрировали удивительно хорошие показатели на протяжении последних семи лет. |
It's not his tongue, amazingly. |
Удивительно, но это не его язык. |
I don't know if you've noticed but the rest of us are human and amazingly we still manage to get on with our jobs. |
Не знаю, может быть, ты не заметила, но мы тоже люди и, что удивительно, все еще делаем свою работу. |
'But then, amazingly, we spotted something beginning with P.' |
Но потом, как ни удивительно, мы увидели кое-что, начинающееся на О. |
and amazingly, we still live in a world where some women don't have them. |
Но - удивительно! - мы всё ещё живём в мире, где у некоторых женщин их нет. |
Amazingly, indeed something new happened. |
И вот что удивительно: тут действительно произошло нечто новое. |
Amazingly, many Latin America leaders fail to make the connection between reducing poverty and their own popularity. |
Удивительно то, что многие лидеры Латинской Америки не могут осознать существование связи между сокращением бедности и их собственной популярностью. |
Orchids: there are 20,000, at least, species of orchids - amazingly, amazingly diverse. |
Существует как минимум 20 тысяч видов орхидей - и все они удивительно разнообразны. |