This amazingly kind man, and we got married, and we had kids, and I promised myself that I would be the best mother ever. |
Этого изумительно доброго мужчину, и мы поженились, и у нас были дети и я пообещала себе, что могла бы быть лучшей матерью. |
From the windows of the top floors, there are amazingly beautiful panoramic views over the outlying districts of the capital and the courtyard of the house - the largest and most beautiful one in Moscow. |
Из окон верхних этажей открываются изумительно красивые панорамные виды на прилегающие районы столицы и двор дома, самый большой и красивый в Москве. |
Amazingly full lips that allow me to eat practically anything that grows. |
Изумительно пухлые губы, которыми я могу есть почти всё, что растёт. |
Amazingly expensive and tasty Great Wines of Piedmont ("innovatory" Barolo and Barbaresco) were already demonstrated in June 2002 at the Angelo Gaja Festival. |
В июне 2002 года уже демонстрировались изумительно дорогие и вкусные Великие Вина Пьемонта ("новаторские" Barolo и Barbaresco на фестивале Angelo Gaja). |
The casino was amazingly well-prepared. |
Казино были изумительно подготовлены. |
Amazingly full lips - that allow me to eat practically anything that grows. Callouses on my knees that let me kneel comfortably. |
Изумительно пухлые губы, которыми я могу есть почти всё, что растёт. |
I have the exact same dream... in which an amazingly beautiful woman floats by. |
Мне снится один и тот же сон... я вижу изумительно прекрасную женщину. |
Now this technique is famous in the whole world. This is an amazingly thin open work, which produces an effect of ornamental contrast and free space. |
Это изумительно тонкое воздушное кружево, которое даёт эффект контраста орнамента и свободного пространства. |