It's an amazingly futuristic piece of law enforcement equipment. | Это удивительно передовое снаряжение для сил правопорядка. |
But, more amazingly, put two sponges in, and it will settle itself into its two original sponge shapes. | Ещё более удивительно, если ты положишь две губки, то они примут форму двух изначальных губок. |
We sang, we sang, we sang, and amazingly new trust grew, and indeed friendship blossomed. | Мы пели, мы пели, мы пели. и, удивительно, выросло новое доверие, и в самом деле, расцвела дружба. |
'Amazingly even though the youths were now at the management 'offices on the sixth floor 'they were having no trouble making decisions.' | 'Удивительно, что хоть юноши еще были на шестом этаже, решения они принимали очень быстро.' |
Amazingly, during that period, crime rates went down dramatically. | Как ни удивительно, но именно в этот период уровень преступности резко пошел вниз. |
When your days get down to single digits, your mind gets amazingly clear. | Когда твои дни уменьшаются до однозначных чисел, твой ум становится поразительно ясным. |
Amazingly, the Internet has the same level of credibility with the patient as television does with the consumer: "I read it on the Web, so it must be true." | Поразительно, что у Интернета тот же уровень доверия с пациентом, что и у телевидения с потребителем: "Я прочитал это в Интернете, так что это правда". |
This is what I call low-cost banking without the bank. Amazingly, 75 percent of the customers using this service are the middle-class French who can't afford high banking fees. | Вот что я называю дешёвыми банковскими услугами без наличия банка. Поразительно, что 75% клиентов, пользующихся этим сервисом, - французы среднего класса, для которых высокие банковские сборы непозволительны. |
Which... amazingly, is even less interesting than it sounds. | Поразительно, Но это скучнее на самом деле, чем кажется поначалу. |
You're taking it amazingly. | Ты принимаешь это все так поразительно. |
So after this amazingly fun conversation, | Так вот, после такого невероятно весёлого разговора, |
Amazingly, wearing Holt's clothes is our best option. | Невероятно, но вариант с одеждой Холта победил. |
BUT AMAZINGLY ENOUGH, IF VINCE SHOWS UP WITH ALL OF HIS LIMBS INTACT AND DOESN'T HAVE SOME SORT OF SEIZURE IN FRONT OF URTZ, | Но было бы достаточно невероятно, если бы Винс объявился, со всеми своими ветвями, невредимый, и не имея хоть какой-то хватки по отношению к Уртцу, мы вернулись в игру. |
Some neutron stars are spinning really rapidly, and they have a really amazingly high magnetic field. | Некоторые нейтронные звезды врашаются очень быстро, и у них невероятно сильное манитное поле. |
Amazingly, it was still delicious. | Невероятно, но рыба была восхитительна. |
Especially after that big upset this week, which, I have to say, she's taken amazingly well. | Особенно после того большого расстройства на этой неделе, с которым, скажу тебе, она справилась на удивление хорошо. |
I've given him antibiotics which, amazingly, have slowed its progress. | Я накачала его антибиотиками, которые, на удивление, похоже, замедляют процесс. |
You fought amazingly well. | Ты на удивление храбро сражался. |
And amazingly, it worked. | На удивление, это сработало. |
Even though the going was appalling the beach buggies, amazingly, were, more or less, still in one piece. | Хотя условия были ужасающими, багги, на удивление, оставались практически целыми. |
So, amazingly, we just act as if the problem does not exist. | Так, удивительным образом, мы притворяемся, что такой проблемы нет. |
Amazingly, just before Margaret turned seven, her uncle abdicated the throne to her father. | Удивительным образом, накануне семилетия Маргарет ее дядя отрекся от престола в пользу ее отца. |
Amazingly, little Masa survived. | Удивительным образом она выжила. |
Despite the CIA leak, still on track, amazingly. | Не смотря на утечку от ЦРУ, все еще маячит на горизонте, к удивлению. |
But that statement, amazingly, ignored Spain's higher pre-euro inflation - thus confusing real and nominal rates - and more rapid GDP growth. | Но в данном утверждении, к удивлению, не замечается высокая инфляция в Испании до введения евро (т.е. не различаются реальный и номинальный курсы) и более стремительный рост ВВП. |
'... which, amazingly, was also the phone number of an Islington flat 'where Arthur once went to a very good party, 'where he ate some very good food, | Это число, к удивлению, являлось также номером телефона одной квартирки в Айлингтоне, где Артур однажды побывал на приятнейшей вечеринке, где он ел приятнейшую еду, пил приятнейшие напитки со своими приятнейшими друзьями и встретил прекрасную девушку, с которой так и не смог пообщаться. |
Amazingly, instead of dampening inflation, Ukraine's central bank is stoking it. | К удивлению, вместо того чтобы сдерживать инфляцию, центральный банк Украины ее провоцирует. |
They implicated actually, the Spanish government, amazingly. | Они вовлекли испанское правительство, потрясающе. |
No doubt, those worlds would be both amazing and amazingly improbable, but they would not be our world and they would not have our history. | Без сомнений, эти миры были бы потрясающими и потрясающе невероятными, но они были бы не нашими, у них не было бы нашей истории. |
Amazingly, the entire species lives in this one tiny stinkhole. | Потрясающе, целый вид обитает в этой мелкой, вонючей дыре. |
But it is amazingly cool. | Но это потрясающе круто. |
These amazingly... intricate structures. | Это потрясающе... сложнейшие конструкции. |
This amazingly kind man, and we got married, and we had kids, and I promised myself that I would be the best mother ever. | Этого изумительно доброго мужчину, и мы поженились, и у нас были дети и я пообещала себе, что могла бы быть лучшей матерью. |
Amazingly full lips that allow me to eat practically anything that grows. | Изумительно пухлые губы, которыми я могу есть почти всё, что растёт. |
The casino was amazingly well-prepared. | Казино были изумительно подготовлены. |
Amazingly full lips - that allow me to eat practically anything that grows. Callouses on my knees that let me kneel comfortably. | Изумительно пухлые губы, которыми я могу есть почти всё, что растёт. |
Now this technique is famous in the whole world. This is an amazingly thin open work, which produces an effect of ornamental contrast and free space. | Это изумительно тонкое воздушное кружево, которое даёт эффект контраста орнамента и свободного пространства. |