Английский - русский
Перевод слова Amazingly

Перевод amazingly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Удивительно (примеров 136)
now would be an amazingly good time to tell me, теперь будет удивительно хорошее время, чтобы сказать мне,
The caves of Monte Castillo form an amazingly complete series, both as regards the material culture of the Old Stone Age and from an artistic point of view. Вместе взятые, пещеры горы Кастильо образуют удивительно полный комплекс, как с художественной, так и с точки зрения материальной культуры Каменного века.
Amazingly, the survivor was able to ID him. Удивительно, выжившей удалось опознать него.
The police, investigating officers, were amazingly efficient. Полиция и следователи сработали удивительно быстро.
The police, investigating officers, were amazingly efficient. Полиция и следователи сработали удивительно быстро.
Больше примеров...
Поразительно (примеров 36)
Amazingly, Irish citizens living in Britain can vote in British general elections. Поразительно, подданные Ирландии, живущие в Британии могут голосовать на Британских всеобщих выборах.
Amazingly, Bill has three and everyone else has zero. APPLAUSE Поразительно, но у Билла З очка, у всех остальных по нулю.
Amazingly, the Internet has the same level of credibility with the patient as television does with the consumer: "I read it on the Web, so it must be true." Поразительно, что у Интернета тот же уровень доверия с пациентом, что и у телевидения с потребителем: "Я прочитал это в Интернете, так что это правда".
Well, amazingly, in places like India where costs are very low, that family, that three-generation family that you see there who were in hereditary slavery - И, поразительно, в местах, подобных Индии, где цены очень низки, эта семья, состоящая из трех поколений, которую вы видите здесь, находилась в наследственном рабстве.
Russia's people wanted to make a difference and amazingly they did: their energy and cohesion put an end to Communist rule. Российские люди хотели изменить свою жизнь и, поразительно, но они это сделали: их энергия и сплоченность положили конец коммунистическому режиму.
Больше примеров...
Невероятно (примеров 20)
Collectively they form an amazingly complex structure that is your personal worldview. В совокупности они образуют невероятно сложную структуру, а именно ваше ви́дение мира.
And amazingly, in all that talking, you never asked me one question. Невероятно, но за весь разговор ты не задала мне ни одного вопроса.
Amazingly, wearing Holt's clothes is our best option. Невероятно, но вариант с одеждой Холта победил.
We knew how amazingly precise the Germans were Мы знали, как невероятно пунктуальны были немцы.
Amazingly, it was still delicious. Невероятно, но рыба была восхитительна.
Больше примеров...
На удивление (примеров 17)
But amazingly, something great came out of it. Но, на удивление, кое-что великолепное произошло одновременно.
Just below that to the right is Rwanda though, which is amazingly green. Вот тут под ней чуть справа Руанда и она, на удивление, вся зелёная.
You fought amazingly well. Ты на удивление храбро сражался.
Made it through amazingly well. На удивление, легко отделался.
So while the doctors continued to operate and put my body back together again, I went on with my theory study, and then eventually, and amazingly, I passed my pilot's medical, and that was my green light to fly. Итак, пока врачи продолжали оперировать меня, собирая моё тело, я продолжала зубрить матчасть, и наконец - на удивление - прошла медкомиссию, теперь путь к полётам был открыт.
Больше примеров...
Удивительным образом (примеров 3)
So, amazingly, we just act as if the problem does not exist. Так, удивительным образом, мы притворяемся, что такой проблемы нет.
Amazingly, just before Margaret turned seven, her uncle abdicated the throne to her father. Удивительным образом, накануне семилетия Маргарет ее дядя отрекся от престола в пользу ее отца.
Amazingly, little Masa survived. Удивительным образом она выжила.
Больше примеров...
К удивлению (примеров 4)
Despite the CIA leak, still on track, amazingly. Не смотря на утечку от ЦРУ, все еще маячит на горизонте, к удивлению.
But that statement, amazingly, ignored Spain's higher pre-euro inflation - thus confusing real and nominal rates - and more rapid GDP growth. Но в данном утверждении, к удивлению, не замечается высокая инфляция в Испании до введения евро (т.е. не различаются реальный и номинальный курсы) и более стремительный рост ВВП.
'... which, amazingly, was also the phone number of an Islington flat 'where Arthur once went to a very good party, 'where he ate some very good food, Это число, к удивлению, являлось также номером телефона одной квартирки в Айлингтоне, где Артур однажды побывал на приятнейшей вечеринке, где он ел приятнейшую еду, пил приятнейшие напитки со своими приятнейшими друзьями и встретил прекрасную девушку, с которой так и не смог пообщаться.
Amazingly, instead of dampening inflation, Ukraine's central bank is stoking it. К удивлению, вместо того чтобы сдерживать инфляцию, центральный банк Украины ее провоцирует.
Больше примеров...
Как это ни странно (примеров 1)
Больше примеров...
Потрясающе (примеров 11)
No doubt, those worlds would be both amazing and amazingly improbable, but they would not be our world and they would not have our history. Без сомнений, эти миры были бы потрясающими и потрясающе невероятными, но они были бы не нашими, у них не было бы нашей истории.
Amazingly, they really believed it happened. Потрясающе, они верили в это.
But it is amazingly cool. Но это потрясающе круто.
These amazingly... intricate structures. Это потрясающе... сложнейшие конструкции.
Jailoos feature amazingly beautiful landscapes and a special ambience that has changed little in centuries. Это места, наполненные особой атмосферой, с потрясающе красивыми пейзажами, которые мало изменились за прошедшие века.
Больше примеров...
Изумительно (примеров 8)
Amazingly full lips that allow me to eat practically anything that grows. Изумительно пухлые губы, которыми я могу есть почти всё, что растёт.
Amazingly expensive and tasty Great Wines of Piedmont ("innovatory" Barolo and Barbaresco) were already demonstrated in June 2002 at the Angelo Gaja Festival. В июне 2002 года уже демонстрировались изумительно дорогие и вкусные Великие Вина Пьемонта ("новаторские" Barolo и Barbaresco на фестивале Angelo Gaja).
The casino was amazingly well-prepared. Казино были изумительно подготовлены.
Amazingly full lips - that allow me to eat practically anything that grows. Callouses on my knees that let me kneel comfortably. Изумительно пухлые губы, которыми я могу есть почти всё, что растёт.
Now this technique is famous in the whole world. This is an amazingly thin open work, which produces an effect of ornamental contrast and free space. Это изумительно тонкое воздушное кружево, которое даёт эффект контраста орнамента и свободного пространства.
Больше примеров...