| In a review for Gizmodo, Mario Aguilar wrote, The Full HD, 400ppi screen is amazingly satisfying. | Однако у нас есть некоторые сомнения относительно пользовательского интерфейса... В обзоре для Gizmodo Mario Aguilar писал: «Full HD, 400ppi экран удивительно удовлетворяет. |
| She'll understand, she's an amazingly understanding woman. | Она всё поймет, она удивительно понятливая женщина. |
| It's not his tongue, amazingly. | Удивительно, но это не его язык. |
| Amazingly, they can also do this on overcast days and at night by calculating the position of the sun on the other side of the world. | Что удивительно, они делают это и в пасмурные дни, и даже ночью, определяя расположение солнца с другой стороны Земли. |
| Parents' anniversary, amazingly enough. | Удивительно, у родителей годовщина. |
| Shining in the night... Amazingly mysterious. | Прямо как у созвездия, сияющего в ночи поразительно загадочно. |
| Amazingly, the Internet has the same level of credibility with the patient as television does with the consumer: "I read it on the Web, so it must be true." | Поразительно, что у Интернета тот же уровень доверия с пациентом, что и у телевидения с потребителем: "Я прочитал это в Интернете, так что это правда". |
| This is what I call low-cost banking without the bank. Amazingly, 75 percent of the customers using this service are the middle-class French who can't afford high banking fees. | Вот что я называю дешёвыми банковскими услугами без наличия банка. Поразительно, что 75% клиентов, пользующихся этим сервисом, - французы среднего класса, для которых высокие банковские сборы непозволительны. |
| Amazingly, his research would influence an entire generation of medical thought. | Поразительно, но его исследование оказало влияние на целое поколение медицинских идей. |
| You're taking it amazingly. | Ты принимаешь это все так поразительно. |
| And amazingly, in all that talking, you never asked me one question. | Невероятно, но за весь разговор ты не задала мне ни одного вопроса. |
| To give you a sense of the speed, the scale: the computer is just so amazingly fast, O.K.? | Чтобы вы понимали разницу в скорости: компьютер работает невероятно быстро, правда? |
| Amazingly, it was still delicious. | Невероятно, но рыба была восхитительна. |
| That's what makes Pascal so amazingly modern. | Именно поэтому Паскаль невероятно современен. |
| To give you a sense of the speed, the scale: the computer is just so amazingly fast, O.K.? | Чтобы вы понимали разницу в скорости: компьютер работает невероятно быстро, правда? |
| But amazingly, something great came out of it. | Но, на удивление, кое-что великолепное произошло одновременно. |
| I've given him antibiotics which, amazingly, have slowed its progress. | Я накачала его антибиотиками, которые, на удивление, похоже, замедляют процесс. |
| In the same region, a nearly complete skeleton of an enormous predator was unearthed amazingly well preserved. | В том же регионе был обнаружен почти полный скелет огромного хищника, сохранившийся на удивление хорошо. |
| Even though the going was appalling the beach buggies, amazingly, were, more or less, still in one piece. | Хотя условия были ужасающими, багги, на удивление, оставались практически целыми. |
| During the late 1990's, the US had an amazingly long run of economic good luck, assisted by some very good institutions and some quite good economic policies. | В конце 1990-х годов США на удивление долго сопутствовала экономическая удача при поддержке некоторых очень хороших институтов и хорошей экономической политики. |
| So, amazingly, we just act as if the problem does not exist. | Так, удивительным образом, мы притворяемся, что такой проблемы нет. |
| Amazingly, just before Margaret turned seven, her uncle abdicated the throne to her father. | Удивительным образом, накануне семилетия Маргарет ее дядя отрекся от престола в пользу ее отца. |
| Amazingly, little Masa survived. | Удивительным образом она выжила. |
| Despite the CIA leak, still on track, amazingly. | Не смотря на утечку от ЦРУ, все еще маячит на горизонте, к удивлению. |
| But that statement, amazingly, ignored Spain's higher pre-euro inflation - thus confusing real and nominal rates - and more rapid GDP growth. | Но в данном утверждении, к удивлению, не замечается высокая инфляция в Испании до введения евро (т.е. не различаются реальный и номинальный курсы) и более стремительный рост ВВП. |
| '... which, amazingly, was also the phone number of an Islington flat 'where Arthur once went to a very good party, 'where he ate some very good food, | Это число, к удивлению, являлось также номером телефона одной квартирки в Айлингтоне, где Артур однажды побывал на приятнейшей вечеринке, где он ел приятнейшую еду, пил приятнейшие напитки со своими приятнейшими друзьями и встретил прекрасную девушку, с которой так и не смог пообщаться. |
| Amazingly, instead of dampening inflation, Ukraine's central bank is stoking it. | К удивлению, вместо того чтобы сдерживать инфляцию, центральный банк Украины ее провоцирует. |
| I'll say, you are still amazingly beautiful. | Я скажу, ты по-прежнему потрясающе красива. |
| Amazingly, they really believed it happened. | Потрясающе, они верили в это. |
| But it is amazingly cool. | Но это потрясающе круто. |
| So why don't you just stop trying to force all of your creaky old-time Broadway dreams on to my amazingly awesome dream. | Так почему бы вам не оставить ваши попытки впихнуть мне свои скрипучие старомодные бродвейские мечты взамен моей потрясающе обалденной мечты. |
| They implicated actually, the Spanish government, amazingly. | Они вовлекли испанское правительство, потрясающе. |
| Amazingly full lips that allow me to eat practically anything that grows. | Изумительно пухлые губы, которыми я могу есть почти всё, что растёт. |
| The casino was amazingly well-prepared. | Казино были изумительно подготовлены. |
| Amazingly full lips - that allow me to eat practically anything that grows. Callouses on my knees that let me kneel comfortably. | Изумительно пухлые губы, которыми я могу есть почти всё, что растёт. |
| I have the exact same dream... in which an amazingly beautiful woman floats by. | Мне снится один и тот же сон... я вижу изумительно прекрасную женщину. |
| Now this technique is famous in the whole world. This is an amazingly thin open work, which produces an effect of ornamental contrast and free space. | Это изумительно тонкое воздушное кружево, которое даёт эффект контраста орнамента и свободного пространства. |