Mum's got a date, amazingly, so it'll just be you, me, George and 20 pensioners. | У мамы встреча, удивительно, но будем только ты, я, Джордж и 20 пенсионеров. |
It's an amalgam of wood, and cast iron, and felt, and steel strings, and all these, and they're all amazingly sensitive to temperature and humidity. | Это смесь дерева, чугуна, войлока, стальных струн, и так далее, и они все удивительно чувствительны к температуре и влажности. |
Supervising director David Silverman describes the directing in the episode as an "amazingly brilliant job". | Контролирующий создание эпизода режиссёр Дэвид Сильверман описывает работу режиссёров над эпизодом «удивительно блестящей». |
Amazingly, my mom took my momless party in stride. | Удивительно, но мама к моей "вечеринке без мамы" отнеслась спокойно. |
'Amazingly even though the youths were now at the management 'offices on the sixth floor 'they were having no trouble making decisions.' | 'Удивительно, что хоть юноши еще были на шестом этаже, решения они принимали очень быстро.' |
Yes, but one of them was particularly, and rather amazingly, disastrous. | Да, но одна из них оказалось особенно, поразительно катастрофичной. |
Our people are at great risk, and the prospect of losing decades of development and talented people to this illness is amazingly real. | Наш народ подвергается огромному риску, и перспектива вычеркнуть десятилетия развития и потерять по причине этой болезни талантливых людей поразительно реальна. |
Amazingly, I found a policeman who spoke English. | Поразительно, я нашел полицейского, говорящего по-английски. |
Amazingly, Irish citizens living in Britain can vote in British general elections. | Поразительно, подданные Ирландии, живущие в Британии могут голосовать на Британских всеобщих выборах. |
Amazingly, Bill has three and everyone else has zero. APPLAUSE | Поразительно, но у Билла З очка, у всех остальных по нулю. |
And amazingly, in all that talking, you never asked me one question. | Невероятно, но за весь разговор ты не задала мне ни одного вопроса. |
You've all just been so amazingly kind... I could not lie if I wanted to. | Вы все к нам так невероятно добры... что я просто не смог бы врать, если бы даже захотел. |
So after this amazingly fun conversation, you might want to say, "So, you still want to get in this ridiculous time machine and go forward?" | Так вот, после такого невероятно весёлого разговора, вы можете спросить: "Так что, ты ещё хочешь сесть в эту дурацкую машину времени и отправиться в будущее?" |
Amazingly, it was still delicious. | Невероятно, но рыба была восхитительна. |
Amazingly, we will go to the judges' cards! | Это невероятно, Тим. Судьбу матча будут определять судьи. |
He, amazingly, escaped with only minor injuries. | А чиновник, на удивление, сбежал всего лишь с небольшими царапинами. |
But the overall picture is amazingly good. | Но общая картина на удивление благоприятна. |
You fought amazingly well. | Ты на удивление храбро сражался. |
And amazingly, it worked. | На удивление, это сработало. |
During the late 1990's, the US had an amazingly long run of economic good luck, assisted by some very good institutions and some quite good economic policies. | В конце 1990-х годов США на удивление долго сопутствовала экономическая удача при поддержке некоторых очень хороших институтов и хорошей экономической политики. |
So, amazingly, we just act as if the problem does not exist. | Так, удивительным образом, мы притворяемся, что такой проблемы нет. |
Amazingly, just before Margaret turned seven, her uncle abdicated the throne to her father. | Удивительным образом, накануне семилетия Маргарет ее дядя отрекся от престола в пользу ее отца. |
Amazingly, little Masa survived. | Удивительным образом она выжила. |
Despite the CIA leak, still on track, amazingly. | Не смотря на утечку от ЦРУ, все еще маячит на горизонте, к удивлению. |
But that statement, amazingly, ignored Spain's higher pre-euro inflation - thus confusing real and nominal rates - and more rapid GDP growth. | Но в данном утверждении, к удивлению, не замечается высокая инфляция в Испании до введения евро (т.е. не различаются реальный и номинальный курсы) и более стремительный рост ВВП. |
'... which, amazingly, was also the phone number of an Islington flat 'where Arthur once went to a very good party, 'where he ate some very good food, | Это число, к удивлению, являлось также номером телефона одной квартирки в Айлингтоне, где Артур однажды побывал на приятнейшей вечеринке, где он ел приятнейшую еду, пил приятнейшие напитки со своими приятнейшими друзьями и встретил прекрасную девушку, с которой так и не смог пообщаться. |
Amazingly, instead of dampening inflation, Ukraine's central bank is stoking it. | К удивлению, вместо того чтобы сдерживать инфляцию, центральный банк Украины ее провоцирует. |
They implicated actually, the Spanish government, amazingly. | Они вовлекли испанское правительство, потрясающе. |
No doubt, those worlds would be both amazing and amazingly improbable, but they would not be our world and they would not have our history. | Без сомнений, эти миры были бы потрясающими и потрясающе невероятными, но они были бы не нашими, у них не было бы нашей истории. |
But it is amazingly cool. | Но это потрясающе круто. |
These amazingly... intricate structures. | Это потрясающе... сложнейшие конструкции. |
They implicated actually, the Spanish government, amazingly. | Они вовлекли испанское правительство, потрясающе. |
This amazingly kind man, and we got married, and we had kids, and I promised myself that I would be the best mother ever. | Этого изумительно доброго мужчину, и мы поженились, и у нас были дети и я пообещала себе, что могла бы быть лучшей матерью. |
From the windows of the top floors, there are amazingly beautiful panoramic views over the outlying districts of the capital and the courtyard of the house - the largest and most beautiful one in Moscow. | Из окон верхних этажей открываются изумительно красивые панорамные виды на прилегающие районы столицы и двор дома, самый большой и красивый в Москве. |
Amazingly full lips that allow me to eat practically anything that grows. | Изумительно пухлые губы, которыми я могу есть почти всё, что растёт. |
Amazingly expensive and tasty Great Wines of Piedmont ("innovatory" Barolo and Barbaresco) were already demonstrated in June 2002 at the Angelo Gaja Festival. | В июне 2002 года уже демонстрировались изумительно дорогие и вкусные Великие Вина Пьемонта ("новаторские" Barolo и Barbaresco на фестивале Angelo Gaja). |
The casino was amazingly well-prepared. | Казино были изумительно подготовлены. |