Английский - русский
Перевод слова Amazingly

Перевод amazingly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Удивительно (примеров 136)
In a review for Gizmodo, Mario Aguilar wrote, The Full HD, 400ppi screen is amazingly satisfying. Однако у нас есть некоторые сомнения относительно пользовательского интерфейса... В обзоре для Gizmodo Mario Aguilar писал: «Full HD, 400ppi экран удивительно удовлетворяет.
She'll understand, she's an amazingly understanding woman. Она всё поймет, она удивительно понятливая женщина.
It's not his tongue, amazingly. Удивительно, но это не его язык.
Amazingly, they can also do this on overcast days and at night by calculating the position of the sun on the other side of the world. Что удивительно, они делают это и в пасмурные дни, и даже ночью, определяя расположение солнца с другой стороны Земли.
Parents' anniversary, amazingly enough. Удивительно, у родителей годовщина.
Больше примеров...
Поразительно (примеров 36)
Shining in the night... Amazingly mysterious. Прямо как у созвездия, сияющего в ночи поразительно загадочно.
Amazingly, the Internet has the same level of credibility with the patient as television does with the consumer: "I read it on the Web, so it must be true." Поразительно, что у Интернета тот же уровень доверия с пациентом, что и у телевидения с потребителем: "Я прочитал это в Интернете, так что это правда".
This is what I call low-cost banking without the bank. Amazingly, 75 percent of the customers using this service are the middle-class French who can't afford high banking fees. Вот что я называю дешёвыми банковскими услугами без наличия банка. Поразительно, что 75% клиентов, пользующихся этим сервисом, - французы среднего класса, для которых высокие банковские сборы непозволительны.
Amazingly, his research would influence an entire generation of medical thought. Поразительно, но его исследование оказало влияние на целое поколение медицинских идей.
You're taking it amazingly. Ты принимаешь это все так поразительно.
Больше примеров...
Невероятно (примеров 20)
And amazingly, in all that talking, you never asked me one question. Невероятно, но за весь разговор ты не задала мне ни одного вопроса.
To give you a sense of the speed, the scale: the computer is just so amazingly fast, O.K.? Чтобы вы понимали разницу в скорости: компьютер работает невероятно быстро, правда?
Amazingly, it was still delicious. Невероятно, но рыба была восхитительна.
That's what makes Pascal so amazingly modern. Именно поэтому Паскаль невероятно современен.
To give you a sense of the speed, the scale: the computer is just so amazingly fast, O.K.? Чтобы вы понимали разницу в скорости: компьютер работает невероятно быстро, правда?
Больше примеров...
На удивление (примеров 17)
But amazingly, something great came out of it. Но, на удивление, кое-что великолепное произошло одновременно.
I've given him antibiotics which, amazingly, have slowed its progress. Я накачала его антибиотиками, которые, на удивление, похоже, замедляют процесс.
In the same region, a nearly complete skeleton of an enormous predator was unearthed amazingly well preserved. В том же регионе был обнаружен почти полный скелет огромного хищника, сохранившийся на удивление хорошо.
Even though the going was appalling the beach buggies, amazingly, were, more or less, still in one piece. Хотя условия были ужасающими, багги, на удивление, оставались практически целыми.
During the late 1990's, the US had an amazingly long run of economic good luck, assisted by some very good institutions and some quite good economic policies. В конце 1990-х годов США на удивление долго сопутствовала экономическая удача при поддержке некоторых очень хороших институтов и хорошей экономической политики.
Больше примеров...
Удивительным образом (примеров 3)
So, amazingly, we just act as if the problem does not exist. Так, удивительным образом, мы притворяемся, что такой проблемы нет.
Amazingly, just before Margaret turned seven, her uncle abdicated the throne to her father. Удивительным образом, накануне семилетия Маргарет ее дядя отрекся от престола в пользу ее отца.
Amazingly, little Masa survived. Удивительным образом она выжила.
Больше примеров...
К удивлению (примеров 4)
Despite the CIA leak, still on track, amazingly. Не смотря на утечку от ЦРУ, все еще маячит на горизонте, к удивлению.
But that statement, amazingly, ignored Spain's higher pre-euro inflation - thus confusing real and nominal rates - and more rapid GDP growth. Но в данном утверждении, к удивлению, не замечается высокая инфляция в Испании до введения евро (т.е. не различаются реальный и номинальный курсы) и более стремительный рост ВВП.
'... which, amazingly, was also the phone number of an Islington flat 'where Arthur once went to a very good party, 'where he ate some very good food, Это число, к удивлению, являлось также номером телефона одной квартирки в Айлингтоне, где Артур однажды побывал на приятнейшей вечеринке, где он ел приятнейшую еду, пил приятнейшие напитки со своими приятнейшими друзьями и встретил прекрасную девушку, с которой так и не смог пообщаться.
Amazingly, instead of dampening inflation, Ukraine's central bank is stoking it. К удивлению, вместо того чтобы сдерживать инфляцию, центральный банк Украины ее провоцирует.
Больше примеров...
Как это ни странно (примеров 1)
Больше примеров...
Потрясающе (примеров 11)
I'll say, you are still amazingly beautiful. Я скажу, ты по-прежнему потрясающе красива.
Amazingly, they really believed it happened. Потрясающе, они верили в это.
But it is amazingly cool. Но это потрясающе круто.
So why don't you just stop trying to force all of your creaky old-time Broadway dreams on to my amazingly awesome dream. Так почему бы вам не оставить ваши попытки впихнуть мне свои скрипучие старомодные бродвейские мечты взамен моей потрясающе обалденной мечты.
They implicated actually, the Spanish government, amazingly. Они вовлекли испанское правительство, потрясающе.
Больше примеров...
Изумительно (примеров 8)
Amazingly full lips that allow me to eat practically anything that grows. Изумительно пухлые губы, которыми я могу есть почти всё, что растёт.
The casino was amazingly well-prepared. Казино были изумительно подготовлены.
Amazingly full lips - that allow me to eat practically anything that grows. Callouses on my knees that let me kneel comfortably. Изумительно пухлые губы, которыми я могу есть почти всё, что растёт.
I have the exact same dream... in which an amazingly beautiful woman floats by. Мне снится один и тот же сон... я вижу изумительно прекрасную женщину.
Now this technique is famous in the whole world. This is an amazingly thin open work, which produces an effect of ornamental contrast and free space. Это изумительно тонкое воздушное кружево, которое даёт эффект контраста орнамента и свободного пространства.
Больше примеров...