| Basically, Lewis Ranieri's mortgage bonds were amazingly profitable for the big banks. | По существу, залоговые облигации Люиса Раньери были удивительно доходны для крупных банков. |
| BERN - Emerging markets have performed amazingly well over the last seven years. | БЕРН. Развивающиеся рынки демонстрировали удивительно хорошие показатели на протяжении последних семи лет. |
| Made it through amazingly well. | Удивительно, но в хорошем состоянии. |
| Amazingly, my mom took my momless party in stride. | Удивительно, но мама к моей "вечеринке без мамы" отнеслась спокойно. |
| She played amazingly yesterday despite nearly not making it. | Она вчера удивительно играла. |
| And that, amazingly, completes our selection process. | И на этом, поразительно, наш процесс отбора завершается. |
| Shining in the night... Amazingly mysterious. | Прямо как у созвездия, сияющего в ночи поразительно загадочно. |
| Amazingly, Mary took him back, and eventually things got better. | Поразительно, что Мэри приняла его обратно, и в конце концов жизнь наладилась. |
| The United States of America, amazingly. | Соединенные Штаты Америки, поразительно. |
| Well, surprisingly enough, amazingly enough, the anatomists had a very poor idea of the structure of the lung until very recently. | Удивительно и даже поразительно, но анатомы плохо себе представляли структуру лёгкого вплоть до недавнего времени. |
| You've all just been so amazingly kind... I could not lie if I wanted to. | Вы все к нам так невероятно добры... что я просто не смог бы врать, если бы даже захотел. |
| To give you a sense of the speed, the scale: the computer is just so amazingly fast, O.K.? | Чтобы вы понимали разницу в скорости: компьютер работает невероятно быстро, правда? |
| BUT AMAZINGLY ENOUGH, IF VINCE SHOWS UP WITH ALL OF HIS LIMBS INTACT AND DOESN'T HAVE SOME SORT OF SEIZURE IN FRONT OF URTZ, | Но было бы достаточно невероятно, если бы Винс объявился, со всеми своими ветвями, невредимый, и не имея хоть какой-то хватки по отношению к Уртцу, мы вернулись в игру. |
| We knew how amazingly precise the Germans were | Мы знали, как невероятно пунктуальны были немцы. |
| [Giuliano] Katsu's, like, amazingly committed. | Кацу невероятно увлечён своим делом. |
| But amazingly, something great came out of it. | Но, на удивление, кое-что великолепное произошло одновременно. |
| Especially after that big upset this week, which, I have to say, she's taken amazingly well. | Особенно после того большого расстройства на этой неделе, с которым, скажу тебе, она справилась на удивление хорошо. |
| A camera enters this amazingly modest space In which one of the most shattering works of this century was born. | Видеокамера проникает в это на удивление скромное место. в котором родилась одна из самых неоднозначных работ этого века. |
| Even though the going was appalling the beach buggies, amazingly, were, more or less, still in one piece. | Хотя условия были ужасающими, багги, на удивление, оставались практически целыми. |
| So while the doctors continued to operate and put my body back together again, I went on with my theory study, and then eventually, and amazingly, I passed my pilot's medical, and that was my green light to fly. | Итак, пока врачи продолжали оперировать меня, собирая моё тело, я продолжала зубрить матчасть, и наконец - на удивление - прошла медкомиссию, теперь путь к полётам был открыт. |
| So, amazingly, we just act as if the problem does not exist. | Так, удивительным образом, мы притворяемся, что такой проблемы нет. |
| Amazingly, just before Margaret turned seven, her uncle abdicated the throne to her father. | Удивительным образом, накануне семилетия Маргарет ее дядя отрекся от престола в пользу ее отца. |
| Amazingly, little Masa survived. | Удивительным образом она выжила. |
| Despite the CIA leak, still on track, amazingly. | Не смотря на утечку от ЦРУ, все еще маячит на горизонте, к удивлению. |
| But that statement, amazingly, ignored Spain's higher pre-euro inflation - thus confusing real and nominal rates - and more rapid GDP growth. | Но в данном утверждении, к удивлению, не замечается высокая инфляция в Испании до введения евро (т.е. не различаются реальный и номинальный курсы) и более стремительный рост ВВП. |
| '... which, amazingly, was also the phone number of an Islington flat 'where Arthur once went to a very good party, 'where he ate some very good food, | Это число, к удивлению, являлось также номером телефона одной квартирки в Айлингтоне, где Артур однажды побывал на приятнейшей вечеринке, где он ел приятнейшую еду, пил приятнейшие напитки со своими приятнейшими друзьями и встретил прекрасную девушку, с которой так и не смог пообщаться. |
| Amazingly, instead of dampening inflation, Ukraine's central bank is stoking it. | К удивлению, вместо того чтобы сдерживать инфляцию, центральный банк Украины ее провоцирует. |
| They implicated actually, the Spanish government, amazingly. | Они вовлекли испанское правительство, потрясающе. |
| I'll say, you are still amazingly beautiful. | Я скажу, ты по-прежнему потрясающе красива. |
| Amazingly, they really believed it happened. | Потрясающе, они верили в это. |
| Jailoos feature amazingly beautiful landscapes and a special ambience that has changed little in centuries. | Это места, наполненные особой атмосферой, с потрясающе красивыми пейзажами, которые мало изменились за прошедшие века. |
| You know, these amazingly intricate structures. | Это потрясающе... сложнейшие конструкции. |
| This amazingly kind man, and we got married, and we had kids, and I promised myself that I would be the best mother ever. | Этого изумительно доброго мужчину, и мы поженились, и у нас были дети и я пообещала себе, что могла бы быть лучшей матерью. |
| From the windows of the top floors, there are amazingly beautiful panoramic views over the outlying districts of the capital and the courtyard of the house - the largest and most beautiful one in Moscow. | Из окон верхних этажей открываются изумительно красивые панорамные виды на прилегающие районы столицы и двор дома, самый большой и красивый в Москве. |
| Amazingly full lips that allow me to eat practically anything that grows. | Изумительно пухлые губы, которыми я могу есть почти всё, что растёт. |
| Amazingly expensive and tasty Great Wines of Piedmont ("innovatory" Barolo and Barbaresco) were already demonstrated in June 2002 at the Angelo Gaja Festival. | В июне 2002 года уже демонстрировались изумительно дорогие и вкусные Великие Вина Пьемонта ("новаторские" Barolo и Barbaresco на фестивале Angelo Gaja). |
| Now this technique is famous in the whole world. This is an amazingly thin open work, which produces an effect of ornamental contrast and free space. | Это изумительно тонкое воздушное кружево, которое даёт эффект контраста орнамента и свободного пространства. |