| They implicated actually, the Spanish government, amazingly. | Они вовлекли испанское правительство, потрясающе. |
| I'll say, you are still amazingly beautiful. | Я скажу, ты по-прежнему потрясающе красива. |
| No doubt, those worlds would be both amazing and amazingly improbable, but they would not be our world and they would not have our history. | Без сомнений, эти миры были бы потрясающими и потрясающе невероятными, но они были бы не нашими, у них не было бы нашей истории. |
| Amazingly, the entire species lives in this one tiny stinkhole. | Потрясающе, целый вид обитает в этой мелкой, вонючей дыре. |
| Amazingly, they really believed it happened. | Потрясающе, они верили в это. |
| But it is amazingly cool. | Но это потрясающе круто. |
| These amazingly... intricate structures. | Это потрясающе... сложнейшие конструкции. |
| Jailoos feature amazingly beautiful landscapes and a special ambience that has changed little in centuries. | Это места, наполненные особой атмосферой, с потрясающе красивыми пейзажами, которые мало изменились за прошедшие века. |
| So why don't you just stop trying to force all of your creaky old-time Broadway dreams on to my amazingly awesome dream. | Так почему бы вам не оставить ваши попытки впихнуть мне свои скрипучие старомодные бродвейские мечты взамен моей потрясающе обалденной мечты. |
| You know, these amazingly intricate structures. | Это потрясающе... сложнейшие конструкции. |
| They implicated actually, the Spanish government, amazingly. | Они вовлекли испанское правительство, потрясающе. |