| All right, I've got amateur entomologist, Francophile... amateur archeologist, computer consultant. | Так, значит, есть энтомолог любитель, франкофил... археолог любитель, консультант по компьютерам. |
| As the amateur you are, you left a treasure trove for the technicians. | Ты как самый настоящий любитель оставил целую сокровищницу для техников. |
| An amateur will stitch up a professional. | Часто любитель разогревает публику для профессионала. |
| But the fact that they're nonviolent only supports the theory that the commissioner's murder was carried out by an amateur Mr. Medina hired from inside prison. | Но как раз факт того, что они неопасны только подтверждает версию, что комиссара мог убить любитель, которого мистер Медина нанял еще в тюрьме. |
| That's enough of the amateur magic. Amateur? | Все достаточно этой любительской магии. Любитель? |
| Not some slapdash amateur. | А не какой-нибудь любитель на скорую руку. |
| He's just an amateur. | Он всего лишь любитель. |
| You're not an amateur. | Ты же не любитель. |
| She's an amateur. | Она всего лишь любитель. |
| Helen Wills is an amateur in tennis. | Хелен Уиллис любитель в теннисе. |
| Insists he's an amateur. | Утверждает, что он любитель. |
| The man's a bloody amateur. | Он - жалкий любитель. |
| Only an amateur, of course. | Конечно, всего лишь любитель. |
| But I'm an amateur. | Но я ж любитель. |
| Or a very gifted amateur. | Или очень одаренный любитель. |
| So I'm an amateur. | Значит, я любитель? |
| Listen, felix is an amateur. | Слушай, Феликс - любитель. |
| Who is this amateur? | Что это за любитель? |
| Why are you acting like an amateur? | Вы что, любитель? |
| Top amateur in the British Isles. | Лучший любитель Британских островов. |
| Amateur, amateur, amateur! | Любитель, любитель, любитель! |
| You're an amateur man, a rank amateur. | Вы любитель, обычный любитель. |
| Not the work of an amateur. | Явно не любитель поработал. |
| We're dealing with an amateur here. | Все это делал любитель. |
| I'm not an amateur. | Я не любитель, а спасительница. |