Английский - русский
Перевод слова Amateur

Перевод amateur с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любительский (примеров 85)
In early 2005, Cotto won the amateur national championship at the featherweight division. В начале 2005 года Котто выиграл любительский чемпионат страны в полулёгком дивизионе.
He signed an amateur contract with Belkas club in Egyptian Second Division. Позднее, он подписал любительский контракт с клубом, играющем в египетском втором дивизионе.
This prestigious amateur theatre has participated in a number of theatrical events in Serbia and the Federal Republic of Yugoslavia. Этот престижный любительский театр участвовал в ряде театральных событий в Сербии и Союзной Республики Югославии.
As a result of the financial problems that have befallen Ararat, the club has decided to loan Pizzelli to the amateur club of the French 5th Division - Ararat (Issy-les-Moulineaux). В результате финансовых проблем руководство клуба приняло решение, по которому Пиззелли вынужден был перейти на правах аренды в любительский клуб 5-го французского дивизиона - «Арарат» (Исси-ле-Мулино).
Born in Shaw and Crompton, Lancashire, Edwards began his football career with Manchester United, signing his first amateur contract with them on 14 August 1963. Уроженец Шоу-энд-Кромптон, Ланкашир, Эдвардс начал карьеру в местных школьных командах, а 14 августа 1963 года подписал свой первый любительский контракт с «Манчестер Юнайтед».
Больше примеров...
Любитель (примеров 129)
According to our investigation in 2001/2002 gave up its status as an amateur. По данным наших исследований в 2001/2002 году отказались от своего статуса как любитель.
Tell Mr. Manolo that I'm in town for a couple of days, and I'm far from amateur. Передайте Мистеру Маноло, что я в городе на пару дней, и я далеко не любитель.
Just because you're an amateur doesn't mean you have to act like one. Если ты любитель, то это не значит, что ты должен вести себя так же.
Or a very gifted amateur. Или очень одаренный любитель.
Now, I'm only an amateur. Я всего лишь любитель.
Больше примеров...
Самодеятельный (примеров 4)
At first we visit an exceptional amateur dramatic group, the "Garchinger Falken". Сначала мы посетим исключительный самодеятельный театр, "Соколы Гарчингера".
An amateur musical group of Romanian students from the city of Constanța is going to get to the Sochi festival, but they do not know the text of the compulsory song. Самодеятельный музыкальный коллектив румынских студентов из города Констанца собирается попасть на Сочинский фестиваль, но они не знают текста обязательной песни.
The "Hristo Botev" amateur theatre in the Bulgarian language has been active for 106 years, with some 30 members at present. Самодеятельный болгарский театр "Христо Ботев", труппа которого насчитывает 30 человек, существует уже 106 лет.
In late 2008, he created an amateur datacenter (codename microdtc34) in a seven square meter room in the center of Paris with Laurent Guerby who was in the process of creating the, a non profit ISP. В конце 2008 года он создал самодеятельный датацентр (кодовое название microdtc34) в комнате площадью 7 м² в центре Парижа, ему помогал Лоран Герби, который участвовал в создании.
Больше примеров...
Дилетант (примеров 28)
The investigation leads amateur - 2"(together with Victoria Evseeva, Alice and Irina Michabeli Gelos) "Viola. Следствие ведёт дилетант - 2» (совместно с Викторией Евсеевой, Алисой Мичабели и Ириной Гелос) «Виола Тараканова.
But I'm a professional at causing pain, and you're an amateur at taking it, so let's cut to the chase. Но я профессионал в причинении боли, а ты - дилетант в её принятии, так что давай перейдем к делу.
You thought I was an amateur? Думал, я дилетант?
You're an amateur, Reggie. Ты - дилетант, Реджи.
An amateur can quit after I get mad at him, but a pro should be able to take it all. Дилетант выйдет из себя после того, как я накричу на него, а профессионал спокойно воспримет.
Больше примеров...
Среди любителей (примеров 18)
Flynn was the U.S. amateur champion in both 1931 and 1932. Был чемпионом США среди любителей в 1931 и 1932 годах.
In 2003, she became English amateur champion for the first time, and she retained the title at the next 3 championships. В 2003 году впервые стала чемпионкой Англии среди любителей, и защитила этот титул три раза подряд.
By 1907 he had won thirty-five open competitions in Great Britain and won the English amateur championships at lightweight and middleweight in 1907 and 1908. К 1907 году он выиграл 35 открытых турниров в Великобритании и чемпионат Англии среди любителей в лёгком и среднем весах в 1907 и 1908 годах.
He won the Canadian Amateur Championship three times. Он трижды выигрывал чемпионат Канады среди любителей.
Myra WINKLEMANN is current European ISKA Champion (amateur) in Thai Boxing and one of the best female fighter in Austria. Мира ВИНКЛЕМАНН является действующей чемпионкой Европы по версии ISKA (среди любителей) по тайскому боксу. Она является одной из лучших в Австрии по своим навыкам и силе.
Больше примеров...
Непрофессионал (примеров 2)
It was like amateur hour. Повёл себя как непрофессионал.
He had been killed by an by somebody who wanted it to look like an amateur job. Его убил непрофессионал или кто-то постарался, чтобы казалось, что убил непрофессионал.
Больше примеров...
Amateur (примеров 29)
Amateur Radio Exam Prep Free: Extra - save and repeat the test just over iPhone's. Amateur Radio Экзамен Prep Бесплатно: Extra - сохранить и повторить тест чуть более iPhone's.
The Games of 1929 were unofficial, and organized by the Hellenic Amateur Athletic Association (SEGAS). Игры 1929 года были неофициальными и были организованы Hellenic Amateur Athlietic Assotiation (SEGAS).
He won a bronze medal at I.F.M.A. World Muaythai Amateur Championships in Bangkok in the 60 kg Junior Category. В 2009 выиграл бронзовую медаль в I.F.M.A. World Muaythai Amateur Championships в Бангкоке в категории Junior 60 кг Junior.
After this experience he wrote the book Russian Year: A Notebook of an Amateur Diplomat, published in May 1944 in New York. Об этом он написал книгу Russian Year: A Notebook of an Amateur Diplomat («Год в России: записки дипломата-любителя»), опубликованную в мая 1944 года в Нью-Йорке.
She began to surf competitively in her early teens, and at age 15 won the girls' division of the United States Amateur Surfing Championship. Малия с ранних лет занималась конкурентоспособным сёрфингом, а в 15-летнем возрасте победила на американском женском сёрфинг-конкурсе «Amateur Surfing Championship».
Больше примеров...
Художественной самодеятельности (примеров 31)
Evenkies were learnt to read and write, the concerts of amateur art activities were conducted. Велось обучение эвенков грамоте, проводились концерты художественной самодеятельности.
The developed system of training and educational work makes it possible to show high results at olympiads in different subjects studied at the College, competitions in amateur art activities arid sports competitions among the academic institutions of Kyiv. Сложившаяся система учебной и воспитательной работы дает возможность достигать высоких результатов на предметных олимпиадах, конкурсах художественной самодеятельности, а также спортивных соревнованиях среди высших учебных заведений г.Киева.
Repatriate children are actively included in the school's social life and take part in amateur productions, competitions and specific subject olympiads, as well as joining sports squads. Дети репатриантов активно включаются в общественную жизнь школ, участвуют в художественной самодеятельности, в смотрах-конкурсах и предметных олимпиадах, занимаются в спортивных секциях
In 1994, and amateur groups UTOS took an active part in the festival disabled Ukraine "Inspiration". 1994 год - Коллективы художественной самодеятельности УТОС приняли активное участие в фестивале инвалидов Украины «Вдохновение».
The Polish House was opened in Vilnius, where public organizations and artistic amateur collectives of Lithuanian Poles are located. В Вильнюсе открыт Польский дом, где сосредоточена деятельность общественных организаций и коллективов художественной самодеятельности литовских поляков.
Больше примеров...
Астрономов-любителей (примеров 11)
In contrast to professional telescopes, amateur solar telescopes are usually much smaller. В отличие от профессиональных телескопов, телескопы астрономов-любителей обычно гораздо меньше по размерам.
The observatory was founded in 1987 and is a member of the GIA (Gruppo Italiano Astrometristi), an Italian association of amateur astronomers who specialize in the observation of minor bodies. Он является членом итальянской ассоциации астрономов-любителей GIA (итал. Gruppo Italiano Astrometristi), которые специализируются на поиске малых тел.
Greater coordination of observations to inventory and characterize near-Earth objects, with the involvement of non-governmental organizations, individual researchers and amateur astronomy groups, including those in developing countries, should be undertaken. Необходимо повысить уровень координации наблюдений в целях составления перечня и определения параметров околоземных объектов, предусмотрев участие неправительственных организаций, отдельных исследователей и групп астрономов-любителей, в том числе в развивающихся странах.
The Space Applications Division has begun to maintain a database of amateur astronomy societies and astronomical societies in order to meet the needs of Sri Lankan schools for observation facilities. Отдел по применению космической техники начал вести базу данных об обществах астрономов-любителей и астрономических обществах, с тем чтобы удовлетворять потребности школ этой страны в соответствующих наблюдениях.
The Sancti Spiritus Natural History Museum of the Ministry of Culture was the venue for the national meeting of amateur astronomers held from 5 to 7 October 2007. 5-7 октября 2007 года в Музее естественной истории "Санкти Спиритус" при Министерстве культуры было проведено национальное совещание астрономов-любителей.
Больше примеров...
Новичок (примеров 10)
Don't be frightened, I'm not exactly an amateur. Не трусьте, Я ведь далеко не новичок.
It's clear you are no amateur. Очевидно, что вы не новичок.
I mean, video's a great format to learn on but the look and the feel are strictly amateur. Домашняя видеокамера - хороший формат обучения, но присутствует точное ощущение, что ты новичок.
You look like an amateur. А то прямо как новичок.
I triede very trick I know, but I'm an amateur in the encryption game. Я перепробовал все, что я знаю, но я новичок в шифровании.
Больше примеров...