| This is an amateur fight, so I think he'll be fine. | Это любительский поединок, так что он будет в порядке. |
| Indeed, it is much easier to find the final table in a small amateur poker tournament with hundreds of participants that shine at the WSOP. | В самом деле, гораздо легче найти за финальным столом в небольшой любительский турнир по покеру с сотнями участников, которые светят на WSOP. |
| It is not the purpose of the Amateur Athletics Union or the American Olympic Committee or the International Olympic Committee to tell Germans how to govern their affairs. | Ни Любительский спортивный союз, ни Олимпийский комитет США, ни Международный Олимпийский комитет не вправе указывать немцам, как им быть. |
| Twinkee Doodle's Amateur Spotlight? | Любительский конкурс Твинки Дудла? |
| There is one amateur theatre in Herceg Novi and 10 or so amateur groups performing throughout Montenegro. | В Херцег-Нови действует один любительский театр, и около десяти любительских драматических коллективов осуществляют театральные постановки в других районах Черногории. |
| According to our investigation in 2001/2002 gave up its status as an amateur. | По данным наших исследований в 2001/2002 году отказались от своего статуса как любитель. |
| Frau Kelmot is passionate, but an amateur. | Фрау Келмот страстная, но лишь любитель. |
| An amateur will stitch up a professional. | Часто любитель разогревает публику для профессионала. |
| Top amateur in the British Isles. | Лучший любитель Британских островов. |
| No one calls me an amateur! | Я тебе не любитель! |
| At first we visit an exceptional amateur dramatic group, the "Garchinger Falken". | Сначала мы посетим исключительный самодеятельный театр, "Соколы Гарчингера". |
| An amateur musical group of Romanian students from the city of Constanța is going to get to the Sochi festival, but they do not know the text of the compulsory song. | Самодеятельный музыкальный коллектив румынских студентов из города Констанца собирается попасть на Сочинский фестиваль, но они не знают текста обязательной песни. |
| The "Hristo Botev" amateur theatre in the Bulgarian language has been active for 106 years, with some 30 members at present. | Самодеятельный болгарский театр "Христо Ботев", труппа которого насчитывает 30 человек, существует уже 106 лет. |
| In late 2008, he created an amateur datacenter (codename microdtc34) in a seven square meter room in the center of Paris with Laurent Guerby who was in the process of creating the, a non profit ISP. | В конце 2008 года он создал самодеятельный датацентр (кодовое название microdtc34) в комнате площадью 7 м² в центре Парижа, ему помогал Лоран Герби, который участвовал в создании. |
| He's an amateur, and, probably, is just being used. | Он дилетант, его, видимо, используют. |
| I'm no amateur, Monsignore. But this is terrifying and infernal. | Я не дилетант, монсеньор, но это ужасно! |
| Do you really think I'm such an amateur that I would not have someone with McEwen? | Неужели вы думали, что я дилетант, что у меня нет своих людей у МакЮэна? |
| What is this, amateur hour? | Ты что, дилетант? |
| Suh Min-jun, you're no amateur. | ты точно не дилетант. |
| In 2015, they reached the final rounds of the East Region amateur championship. | В 2015 году команда достигла финального раунда на Востоке среди любителей. |
| In 2003, she became English amateur champion for the first time, and she retained the title at the next 3 championships. | В 2003 году впервые стала чемпионкой Англии среди любителей, и защитила этот титул три раза подряд. |
| In 1968, Morgan represented Ireland in the World Amateur Snooker Championship, held in Australia. | В 1968 Морган представлял Ирландию на чемпионате мира среди любителей в Австралии, и достиг полуфинала турнира. |
| He was also an avid golfer and played at the 1980 U.S. Amateur golf championship. | Он также был заядлым игроком в гольф, став участником Чемпионата США по гольфу в 1980 году среди любителей. |
| He began training Muay Thai around age of 20 and while he won the World Kickboxing Network (WKN) Intercontinental Super Welterweight (-72.6/160.1 lb) Championship as an amateur, the beginnings of his professional career were fought in relative obscurity. | Он начал тренироваться Муай Тай в возрасте около 20 лет и выиграл чемпионат мира по кикбоксингу (WKN) в полусреднем весе (72,6кг) среди любителей, а начало же его профессиональной карьеры велось в относительной безвестности. |
| It was like amateur hour. | Повёл себя как непрофессионал. |
| He had been killed by an by somebody who wanted it to look like an amateur job. | Его убил непрофессионал или кто-то постарался, чтобы казалось, что убил непрофессионал. |
| Some wine coolers act as long term wine storage and aging centers for the amateur wine enthusiast. | Некоторые охладители вина действуют как долгосрочные центры хранения и вызревания вина для amateur энтузиаста вина. |
| The Games of 1929 were unofficial, and organized by the Hellenic Amateur Athletic Association (SEGAS). | Игры 1929 года были неофициальными и были организованы Hellenic Amateur Athlietic Assotiation (SEGAS). |
| Around the same time Red Light began distributing the films of Amateur District and Candy Shop, a studio headed by Stefano specializing in interracial content. | Примерно в то же время Red Light начала дистрибутировать фильмы Amateur District и Candy Shop, студии, возглавляемой Стефано и специализирующейся на межрасовом контенте. |
| Soon she was starring in the lead role in 1917's An Amateur Orphan, but was quickly wooed over to Vitagraph Studios and starred in a number of Vitagraph releases in 1918 and 1919. | Вскоре она сыграла свою главную роль в фильме 1917 года An Amateur Orphan, но после этого перешла на Vitagraph Studios и снималась в фильмах её производства в 1918 и 1919 годах. |
| AX. (Amateur X.) is a data link layer protocol originally derived from layer 2 of the X. protocol suite and designed for use by amateur radio operators. | AX. (Amateur X.) - это протокол канала передачи данных для сетевого уровня, первоначально полученный из уровня 2 набора протоколов X. и предназначенный для использования операторами-любителями. |
| In addition, she led the amateur clubs House of Scientists, Club of Seamen, and others. | Кроме того, руководила кружками художественной самодеятельности Дома учёных, Клуба моряков и др. |
| At the competition of amateur performances in Moscow, during one of the concerts of the young man I remarked the director of the theater. | На конкурсе художественной самодеятельности в Москве, во время одного из концертов юношу заметил режиссёр театра. |
| Of the more than 604 amateur artists' groups and interest clubs housed in 65 cultural activity buildings, centres and club premises operating as part of the Uzbek trade-union as at 1 January 2010, approximately 300 cater to children. | По состоянию на 1 января 2010 года в системе профсоюзов Узбекистана функционируют 65 дворцов, домов культуры, клубов, в которых организована работа более 604 кружков художественной самодеятельности и клубов по интересам, в том числе около 300 из них предназначены для детей. |
| By the end of 2001, it had 2,696 public libraries, 402 provincial- level art centres for the masses, 2,851 county- level cultural centres, 40,138 township cultural stations, 20,117 cultural centres in rural communities, 55,846 reading rooms, and 32,903 amateur performing troupes. | К концу 2001 года в Китае насчитывалось 2696 публичных библиотек, 402 художественных центра на уровне провинций или муниципалитетов, 2851 культурный центр на уровне уездов или муниципалитетов, 40138 поселковых домов культуры, 20117 культурных центров в сельских общинах, 55846 читален и 32903 группы художественной самодеятельности. |
| An amateur theatre company of award-winning artists from the national festival of friendship and culture entitled "Uzbekistan, Our Common Home" has been formed at the Uzbek Inter-Ethnic Cultural Centre. | При Республиканском интернациональном культурном центре сформирован коллектив художественной самодеятельности из дипломантов республиканского фестиваля дружбы и культуры «Узбекистан - наш общий дом». |
| A large number of these follow-up observations are provided by the international community of professional and amateur astronomers. | Значительное количество таких последующих наблюдений осуществляется международным сообществом профессиональных астрономов и астрономов-любителей. |
| After the German reunification, he chose systematically historical, cultural, scientific and geographical namings, and at times honored amateur astronomers. | После воссоединения Германии он выбирал систематически исторические, научные и географические наименования, а порой и имена заслуженных астрономов-любителей. |
| The observatory was founded in 1987 and is a member of the GIA (Gruppo Italiano Astrometristi), an Italian association of amateur astronomers who specialize in the observation of minor bodies. | Он является членом итальянской ассоциации астрономов-любителей GIA (итал. Gruppo Italiano Astrometristi), которые специализируются на поиске малых тел. |
| The Sancti Spiritus Natural History Museum of the Ministry of Culture was the venue for the national meeting of amateur astronomers held from 5 to 7 October 2007. | 5-7 октября 2007 года в Музее естественной истории "Санкти Спиритус" при Министерстве культуры было проведено национальное совещание астрономов-любителей. |
| Now, six amateur astronomers, working with the Internet, with Dobsonian digital telescopes - which are pretty much open source - with some light sensors developed over the last 10 years, the Internet - they can do what Jodrell Bank could only do 30 years ago. | Сейчас шестеро астрономов-любителей, работающих через интернет с цифровыми телескопами Добсониан - которые почти что с открытым исходным кодом - с некоторыми световыми сенсорами, разработанными за последние 10 лет, и интернет - они могут делать то, что Джодрелл Бэнк мог делать 30 лет назад. |
| Your armed robber - desperate amateur. | Ваш вооруженный грабитель - это... отчаявшийся новичок. |
| Don't be frightened, I'm not exactly an amateur. | Не трусьте, Я ведь далеко не новичок. |
| Okay, so it's amateur hour. | Ладно, похоже, это новичок. |
| I mean, video's a great format to learn on but the look and the feel are strictly amateur. | Домашняя видеокамера - хороший формат обучения, но присутствует точное ощущение, что ты новичок. |
| Our sooter's not an amateur. | Наш стрелок не новичок. |