| Your armed robber - desperate amateur. | Ваш вооруженный грабитель - это... отчаявшийся новичок. |
| Don't be frightened, I'm not exactly an amateur. | Не трусьте, Я ведь далеко не новичок. |
| It's clear you are no amateur. | Очевидно, что вы не новичок. |
| Okay, so it's amateur hour. | Ладно, похоже, это новичок. |
| J.F. Mumford of the New West Side Athletic Club did not fight like an amateur when he met L. Smith. | Д. Ф. Мумфорд из спортивного клуба Нью Вест Сайд не дрался как новичок, когда встретил Л. Смита. |
| I mean, video's a great format to learn on but the look and the feel are strictly amateur. | Домашняя видеокамера - хороший формат обучения, но присутствует точное ощущение, что ты новичок. |
| Our sooter's not an amateur. | Наш стрелок не новичок. |
| You look like an amateur. | А то прямо как новичок. |
| You're nothing but an amateur. | Ты не кто иной, как новичок. |
| I triede very trick I know, but I'm an amateur in the encryption game. | Я перепробовал все, что я знаю, но я новичок в шифровании. |