It's an alphabet party. |
Прям, алфавит собрался. |
The Babylonians gave the world the alphabet. |
Вавилонцы подарили миру алфавит. |
It's the alphabet, people. |
Это же алфавит, люди. |
Do you use the regular alphabet here? |
Вы тут используете стандартный алфавит? |
Restaurant Greek and the alphabet. |
Несколько слов и алфавит. |
When I went through the whole alphabet? |
Когда я переберу весь алфавит? |
So, I can make an alphabet. |
Так что я сделаю алфавит. |
You came to revise your alphabet? |
Ты пришёл повторить алфавит? |
At first the alphabet interested me. |
Сначала алфавит заинтересовал меня. |
The alphabet and spelling rules of the languages |
алфавит и правила правописания языков; |
Maybe you can show me the alphabet? |
Может, покажете их алфавит? |
What's that alphabet called? |
Как называется тот алфавит? |
Your alphabet's wrong. |
У тебя алфавит неправильный. |
Not once you know the alphabet. |
Главное - выучить алфавит... |
I know how the alphabet works! |
Знаю, что такое алфавит! |
Say the alphabet backwards for me. |
Алфавит в обратном порядке? |
The Phoenicians are credited with spreading the Phoenician alphabet throughout the Mediterranean world. |
Финикийцы распространяют буквенный алфавит в Средиземноморье. |
So this spider goes through the whole alphabet with identical adjectives and substantives. |
Это паучок перебирает весь алфавит в поисках похожих прилагательных и существительных. |
Nor do we see the signs repeating regularly enough to suggest that they were some sort of alphabet. |
Не хватает и достаточного повторения символов, чтобы распознать в них алфавит. |
In 1926, the Russian-Lamut and Russian-Koryak Dictionary was published in Petropavlovsk-Kamchatsky, which used Russian alphabet. |
В 1926 году в Петропавловске-Камчатском был издан «Словарь русско-ламутский и русско-корякский», в котором использовался русский алфавит. |
In 1938 professor M. Fazlullin introduced an adaptation of the Russian alphabet for the Tatar language, without any additional characters. |
В 1938 г. профессор М. Фазлуллин предложил адаптированный русский алфавит для татарского языка без дополнительных знаков. |
We became his mouthpiece, spending hours each day reciting the alphabet as he whispered back sermons and poetry with blinks of his eye. |
Мы стали его ораторами, каждый день часами пересказывая алфавит, пока он нашёптывал проповеди и стихи миганием глаз. |
National language assessment saw the drafting of an alphabet for the Nyaneka-Humbe language at a seminar in Lubango. |
В контексте повышения роли национальных языков на семинаре в Лубанго был составлен алфавит языка ньянека-хумби. |
The alphabet allowed what you might call a democratisation of reading and writing. |
Алфавит сделал возможной, так сказать, демократизацию чтения и письма. |
Unable to have regular work because of his health, Selby decided, I know the alphabet. |
Не способный зарабатывать на жизнь из-за слабого здоровья Селби решил: «Я знаю алфавит, может быть я смогу быть писателем». |