| He's always been the alpha. | Он всегда был альфой. |
| Was he bitten by an alpha? | Он был укушен альфой? |
| That the same for an Alpha? | И также с Альфой? |
| Being Alpha's an honor, you know. | Это честь - быть Альфой. |
| You'll be an Alpha again. | Ты снова станешь Альфой. |
| I want to talk to the Alpha. | Я хочу поговорить с Альфой. |
| You could be Alpha. | Ты мог бы быть Альфой. |
| I came for that Alpha. | Я пришел за тем Альфой. |
| He can be the Alpha. | Он мог бы быть Альфой. |
| Wants to challenge the Alpha. | Он хотел стать Альфой. |
| Yes, becoming an Alpha, taking that from Laura pushed me over a plateau in the healing process. | Да, когда я вместо Лоры стал Альфой, я сделал гигансткий шаг к исцелению. |
| As soon as we're within viewing range of Memory Alpha, you and Romaine will go to your positions in the emergency manual monitor. | Как только мы окажемся рядом с Мемори Альфой, вы и лейтенант Ромэйн займете пост у мониторов ручного управления. |
| Based upon their respective motions through space, v Horologii had a close encounter with the star Alpha Fornacis some 351,200 years ago. | На основе изучения движений звёзд в пространстве, было выяснено, что Ню Часов в прошлом близко сближалась с Альфой Печи 351200 лет назад. |
| After Francesca Guerrera took over the wolves, she offered me a moonlight ring as long as I'd call her Alpha. | После того, как Фраческа Геррера начала контролировать волков, она предложила мне кольцо лунного света взамен на то, что станет Альфой. |
| For much of 1844 the brightness was midway between Alpha Centauri and Beta Centauri, around magnitude +0.2, before brightening again at the end of the year. | На протяжении большей части 1844 года звезда по яркости находилась посередине между Альфой и Бетой Центавра, то есть её видимый блеск составлял около +0,2m, но к концу года он вновь начал расти. |
| It's something that doesn't happen within 100 years, but every once in a while a beta can become an Alpha without having to steal or take that power. | Этого не случалось уже 100 лет, но иногда бета становится альфой без нужды красть или забирать эту силу. |
| The fact of the matter is that the ongoing civil war in Guinea has grown out of armed challenges to President Lansana Conteh's Government, as a result of its problems with opposition leader Alpha Conde. | А между тем причиной нынешней войны в Гвинее являются предпринимаемые лидером оппозиции Альфой Конде попытки отстранения от власти силой оружия правительства президента Лансаны Конте. |
| I can understand not seeing a downside to this, as you haven't exactly been Alpha of the year, but think about what else you'd be losing. | С одной стороны, я могу сказать, Что ты никогда не был Альфой года, Но подумай, что еще ты можешь потерять. |
| We've lost our link to the Alpha! | Мы не можем управлять Альфой! |
| I've always been the Alpha! | Я всегда был Альфой! Переведено на Нотабеноиде |
| We also note with satisfaction NATO's willingness to accept the unprecedented invitation of the African Union, made by the Chairman of the Commission, Alpha Oumar Konaré. | Мы также с удовлетворением отмечаем готовность НАТО принять беспрецедентное приглашение Африканского союза, которое было сделано Председателем Комиссии гном Альфой Умаром Конаре. |
| When a werewolf kills the alpha leader, he becomes the new alpha. | Когда оборотень убивает альфу, он становится новым альфой. |
| And if you want to beat an alpha, you have to be an alpha. | И если хочешь победить альфу, ты сам должен стать альфой. |
| Alpha Created by Alpha Anderson. | Alpha Придумано Альфой Андерсон. |