| Rough, but one alpha down. | Со скрипом. Но Альфе конец. |
| So she's going to turn the dial on the Alpha. | Так что она будет включать напряжение Альфе. |
| Michael helped Alpha team lure James and Sonya back to the boathouse. | Майкл помог Альфе заманить Джеймса и Соню в лодочный док. |
| They take care of the Alpha when he's here. | Они заботятся об Альфе, когда он здесь. |
| On Alpha they make cactuses out of us. | На Альфе из нас кактусы делают. |
| The trees on Taurian Alpha live for tens of thousands of years. | Деревья на Альфе Тельца живут десятки тысяч лет. |
| A mental institution would be better than spending the rest of your life on Cygnus Alpha. | Психиатрическая больница куда лучше, чем провести остаток своей жизни на Сигнус Альфе. |
| They take care of the Alpha when he's here. | Они служат Альфе, когда он здесь. |
| When I first escaped, there were days l actually missed the Alpha who hunted me. | Когда я впервые убежал, были дни, когда я действительно скучал по альфе, охотившемся на меня. |
| But if Derek's still alive, he will lead us to the Alpha. | Но, если Дэрек еще жив, он приведет нас к Альфе. |
| This indirectly brought new members to the Alpha et Omega. | Это косвенно привело к появлению новых членов в Альфе и Омеге. |
| He then tells Alpha to not prevent any of Cohen's crimes, or he'll release the information to the media. | Он затем говорит Альфе не мешать любому из преступлений Коэна, или он выпусти информацию в СМИ. |
| My friend Elon is an engineer working on the solar cell mission to Alpha Centauri. | Илон, мой друг, он инженер и участник экспедиции к Альфе Центавра. |
| The Enterprise is en route to Memory Alpha. | "Энтерпрайз" на пути к Мемори Альфе. |
| It is already over Memory Alpha, captain. | Он уже проходит по Мемори Альфе, капитан. |
| Sensors give no readings of generated energy from Memory Alpha, captain. | Датчики не дают никаких данных о производимой энергии на Мемори Альфе, капитан. |
| 870 to Alpha One, that stabbing at the bookies, suspects are cornered in at Winton Drive. | 870 Альфе Один, та поножовщина у букмекеров, Подозреваемые загнаны в тупик на Винтон Драйв. |
| We're better off here than on Alpha. | Нам здесь лучше, чем на Альфе. |
| He helped us, over his own Alpha. | Он помог нас, наперекор своей Альфе. |
| How to avoid spending the rest of our lives on Cygnus Alpha. | Как избежать того, чтобы провести остаток своей жизни на Сигнус Альфе. |
| On Cygnus Alpha that will not be a survival characteristic. | На Сигнус Альфе это не та характеристика для выживания. |
| He hasn't cemented his loyalty to the Alpha when already he's starting to question his role in the group. | Его преданность Альфе еще не закрепилась, уже начал подвергать сомнению свою роль в группе. |
| Does Allison's dad know about the Alpha? | А отец Эллисон знает об Альфе? |
| What do you mean you've never been to Alpha Centauri? | Как это - никогда не были на Альфе Центавра? |
| Mr. Spock, how many people are on Memory Alpha? | Мистер Спок, сколько людей находится на Мемори Альфе? |