Allison, do you have a passport? |
Элисон, у вас есть паспорт? |
Look, Allison, you just told me that my car rolled backwards down the driveway with our 11-year-old daughter behind the wheel. |
Элисон, ты только что мне сказала, что моя машина скатилась вниз на дорогу с нашей 11-летней дочерью за рулем. |
Well, that's an interesting theory, Allison, but I don't actually see it. |
Все это интересная теория, Элисон, но на самом деле я этого не вижу. |
Allison, how can you be so sure? |
Элисон, как вы можете быть настолько уверенной? |
Allison, we have everything we need to issue a warrant on these two guys. |
Элисон, у нас есть все, что нужно, чтобы получить ордер на их арест. |
You know, me, Allison, and a baby all stuck in that house. |
Ну знаете, я, Элисон, и ребенок - все останемся в этом доме. |
And one of the things that came out - Allison, who actually nominated me, said something earlier on in a brainstorming. |
И вот что выяснилось: Элисон, которая, кстати, меня и номинировала, сказала кое-что во время мозгового штурма. |
I think that Allison would trust me judgment on this, As she's trusted my judgment on so many things. |
Я думаю, Элисон была бы согласна со мной в этом также, как доверяет моим суждениям по многим вещам. |
you are Beelzebub, Allison Dubois. |
вы - Демон, Элисон Дюбуа. |
May I speak with Allison Dubois? |
Могу я поговорить с Элисон Дюбуа? |
Allison, we have just agreed to pay a small fortune for the contents of your head. |
Элисон, мы готовы платить небольшое состояние за то, что у вас в голове. |
The surveillance footage on Allison Hall's house is squeaky clean. |
На плёнке с камеры наблюдения в доме Элисон Холл абсолютно ничего. |
You worked with Allison Saybach in mergers and acquisitions? |
Вы работали с Элисон Сэйбак из отдела слияний и поглощений? |
What if it's the same with Allison? |
А если с Элисон то же самое? |
How could you do this to Allison? |
Как ты мог поступать так с Элисон? |
From the day you became Allison, I vowed to protect you with my life. But... |
С того дня, как ты стала Элисон, я поклялся положить жизнь на твою защиту. |
What are you saying, Allison? |
Что ты хочешь сказать, Элисон? |
Allison, I'm sorry, I didn't even know you were interested. |
Элисон, прости, я и не думал, что тебя это интересует. |
The day Allison died in the fire. It's on the list too. |
День когда погибла Элисон тоже есть в записях. |
Anyway, I never would've met Allison if I hadn't said yes to the homeless guy. |
Я бы не встретил Элисон, - если бы не сказал "да" бездомному. |
Allison Holt, Robert Zane both came after you, and now you have 45 cases you can't afford. |
На вас нападали Элисон Холт, Роберт Зейн, а теперь у вас 45 дел, которые вы не потяните. |
"Contact Allison Jones today or your data will be irretrievably lost." |
"Обратитесь к Элисон Джоунз или все данные будут стерты." |
And aunt Madi's comment about Allison taking care of him made it even harder for dad to let her in and harder for this couple to enjoy their dinner. |
А из-за комментария тёти Мэгги о заботе Элисон, папе было ещё труднее её впустить, а этой паре - наслаждаться своим ужином. |
Okay, Allison, say "thank you" right now if you can hear me. |
Ладно, Элисон, скажи "спасибо", если меня слышишь. |
So, do you believe that Allison Hyde masterminded all of this? |
Ну и как, ты веришь, что за всем стояла Элисон Хайд? |