| And you, Allison. | И мне тоже, Элисон. |
| Allison, you're here. | Элисон, Вы здесь. |
| I'm sorry, Allison. | Я сожалею, Элисон. |
| It sounds insane, Allison. | Это кажется безумным, Элисон. |
| Good morning, Allison. | Доброе утро, Элисон. |
| Everyone, this is Allison. | Ребята, это Элисон. |
| Detectives. I'm Allison Hyde. | Детективы, я Элисон Хайд. |
| Allison Hyde was a patsy. | Элисон Хайд была марионеткой. |
| What's up, Allison? | В чем дело, Элисон? |
| Mr. Allison Robinson Jr? | Мистер Элисон Робинсон мл.? |
| Allison's not done. | Элисон еще не закончила. |
| Allison doesn't represent them. | Элисон не представляет их интересы. |
| Allison doesn't represent them. | Элисон их не представляет. |
| But Allison doesn't represent them. | Но Элисон их не представляет. |
| I go by Allison Drake now. | Сейчас меня зовут Элисон Дрейк. |
| Allison, stay in the bed. | Элисон, оставайся в постели. |
| Special Agent Allison Marsh. | Специальный агент Элисон Марш. |
| So do you, aunt Allison. | Вы тоже, тетушка Элисон. |
| Allison Becks, 16 years old. | Элисон Бэкс, 16 лет. |
| And what about Allison? | А как насчет Элисон? |
| Are you Allison Dubois? | Вы - Элисон Дюбуа? |
| Allison, you okay? | Элисон, вы в порядке? |
| You're broken, Allison Dubois. | Ты сломлена, Элисон Дюбуа. |
| Hello, this is Allison Dubois. | Привет, это Элисон Дюбуа. |
| No, it's Allison. | Нет, это Элисон. |