| And you, Allison. | И мне тоже, Элисон. | 
| Allison, you're here. | Элисон, Вы здесь. | 
| I'm sorry, Allison. | Я сожалею, Элисон. | 
| It sounds insane, Allison. | Это кажется безумным, Элисон. | 
| Good morning, Allison. | Доброе утро, Элисон. | 
| Everyone, this is Allison. | Ребята, это Элисон. | 
| Detectives. I'm Allison Hyde. | Детективы, я Элисон Хайд. | 
| Allison Hyde was a patsy. | Элисон Хайд была марионеткой. | 
| What's up, Allison? | В чем дело, Элисон? | 
| Mr. Allison Robinson Jr? | Мистер Элисон Робинсон мл.? | 
| Allison's not done. | Элисон еще не закончила. | 
| Allison doesn't represent them. | Элисон не представляет их интересы. | 
| Allison doesn't represent them. | Элисон их не представляет. | 
| But Allison doesn't represent them. | Но Элисон их не представляет. | 
| I go by Allison Drake now. | Сейчас меня зовут Элисон Дрейк. | 
| Allison, stay in the bed. | Элисон, оставайся в постели. | 
| Special Agent Allison Marsh. | Специальный агент Элисон Марш. | 
| So do you, aunt Allison. | Вы тоже, тетушка Элисон. | 
| Allison Becks, 16 years old. | Элисон Бэкс, 16 лет. | 
| And what about Allison? | А как насчет Элисон? | 
| Are you Allison Dubois? | Вы - Элисон Дюбуа? | 
| Allison, you okay? | Элисон, вы в порядке? | 
| You're broken, Allison Dubois. | Ты сломлена, Элисон Дюбуа. | 
| Hello, this is Allison Dubois. | Привет, это Элисон Дюбуа. | 
| No, it's Allison. | Нет, это Элисон. |