No Allison Dubois to foretell their untimely ends and put a stop to it. |
Нет больше Элисон Дюбуа, которая предскажет их неминуемый конец и предотвратит его. |
Allison, it's a lot to digest. |
Элисон, тут есть над чем подумать. |
Allison, you're talking about Detective Brad Auerbach. |
Элисон, ты говоришь о детективе Брэде Арбахе. |
Allison, it's early Monday morning. |
Элисон, сейчас раннее утро понедельника. |
You were always my favorite, Allison. |
Ты всегда была моей любимицей, Элисон. |
I fear we may have a problem, Allison. |
Боюсь, что у нас могут быть проблемы, Элисон. |
Well, I know why he's returning Allison's calls instead of yours. |
Ну, я знаю, почму он отклоняет звонки Элисон вместо твоих. |
Allison Holt can't win, because she doesn't believe in Harvey. |
Элисон Холт не может выиграть, потому что она не верит в Харви. |
Don't worry, Allison, we'll figure this out. |
Не беспокойтесь, Элисон, мы разберемся с этим. |
I can't go out with Allison. |
Я не смогу встретиться с Элисон. |
Allison Marsh, the one who briefed you, was absent last night due to a family emergency. |
Элисон Марш, которая проинформировала тебя, отсутствовала прошлой ночью по причине неотложной семейной проблемы. |
George said Allison was wearing your shoes. |
Джордж сказал, на Элисон были твои туфли. |
I like Allison Saybach, and I don't know anyone else in that department. |
Мне нравится Элисон Сэйбак, и я больше никого не знаю в том отделе. |
Allison Holt just fired me out of the blue. |
Элисон Холт сегодня уволила меня ни с того ни с сего. |
I want you to let Allison Holt go. |
Я хочу, чтобы ты уволил Элисон Холт. |
Allison, Mr. Pryce has requested an office-wide memo - the office is closed this weekend. |
Элисон, мистер Прайс попросил распространить по офису приказ Офис закрыт на выходных. |
That's a tough ticket, Allison. |
Их сложно было достать, Элисон. |
Ever wonder what happens if a hunter gets bitten, Allison? |
Элисон, ты никогда не спрашивала себя, что бывает, когда охотника кусают? |
Allison and I already had a good talk about the power of the hard-earned dollar. |
Мы с Элисон уже хорошо поговорили насчёт власти, даруемой честно заработанным долларом. |
This is all I can offer you, Allison. |
Это всё, что я могу предложить тебе, Элисон. |
Perhaps Allison's not in a fit state with her father's death so recent. |
Возможно, Элисон не в том состоянии после недавней гибели её отца. |
And I never forgot it, Allison, never. |
И я никогда не забывала об этом, Элисон. |
Ted ruined you, Allison, and yet I'm the one you hate. |
Тед погубил тебя, Элисон, а ненавидишь ты меня. |
I couldn't protect you before, Allison. |
Я не мог защитить тебя прежде, Элисон. |
I can't. I told Allison I'd be home early. |
Не могу. сказал Элисон, что приду домой пораньше. |