| This doesn't have anything to do with Allison, does it? | Это же не имеет отношения к Элисон? | 
| I was in a red shirt 'cause my gums bleed, and Allison Scott me in at the same time - | Я была в красной кофте, потому что у меня кровоточили десна здесь также была Элисон Скотт | 
| Well, I remember Allison getting the purse, but for the life of me, I can't remember how. | Я помню, что Элисон принесли сумочку. но черт возьми не помню, как. | 
| As crazy as he was about Allison, he just wanted to be the guy she was dating, not the blind guy she was dating. | Он был без ума от Элисон и хотел быть просто парнем, с которым она встречается, а не слепым парнем, с которым она встречается. | 
| I'm good, Allison, better than good, but I'm still just one woman. | Я хороша, Элисон, даже больше, чем хороша, но все же, я всего лишь одна женщина. | 
| And believe it or not, being married to Allison, | И хочешь - верь, а хочешь - нет, но в браке с Элисон, | 
| does allison know about this? | А Элисон в курсе? | 
| allison seems to think rather highly of him. | Элисон похоже высоко его ценит. | 
| Okay, Allison, I need you to turn on your back now, okay? | Так, Элисон, мне нужно, чтобы ты легла на спину, ладно? | 
| When Allison's father tells her that she's going to be the leader of her family, I think she's probably slightly intimidated by that, but also, I think, a little challenged. | Когда отец Элисон сказал ей, что она станет лидером их семьи, думаю, это её немного напугало, но также, немного изменило. | 
| I'm sorry, I'm just a little, you know, surprised that, you know, you don't have anyone else to ask other than Allison. | Прошу прощения, я просто немного, ты знаешь, удивлена что, ты знаешь, у тебя нет никого кого бы ты мог пригласить кроме Элисон | 
| Our ex-roommate who married allison Grey of the Westport Greys. | Женился на Элисон Грей - из Вестпортских Греев. | 
| Allison Palmer from Betty. | Элисон Палмер из "Бетти". | 
| Allison Saybach, oddly enough. | Как ни странно, кроме Элисон Сэйбак. | 
| And see if you can find Allison. | И попробуй найти Элисон. | 
| Allison's dad is a big, fat liar. | Отец Элисон - большое трепло. | 
| Allison Cameron, it's nice to... | Элисон Камерон, приятно... | 
| And I'll ask out Allison. | А я позову Элисон. | 
| The word is guardian, Allison. | Слово стража, Элисон. | 
| Allison, we have to go. | Элисон, мы должны идти | 
| I'm Allison, by the way. | Кстати, я Элисон. | 
| I'm looking for Allison Jones? | Мне нужна Элисон Джоунз. | 
| No, it's real, Allison. | Нет, настоящее, Элисон. | 
| Allison, just take care of it. | Элисон, просто сделай это. | 
| It's a promise, Allison. | Это обещание, Элисон. |