| Nowhere is as good as Alfredo's. | Лучше чем "У Альфредо" нет нигде. |
| We'll be sipping champagne at Alfredo's 10 minutes later. | И минут через десять будет пить шампанское "У Альфредо". |
| Since when does Alfredo's deliver? | И когда "У Альфредо" появилась доставка? |
| Guess who just ordered from your favorite pizza place, Alfredo? | Угадайте, кто только что заказал пиццу в вашем любимом заведении "Альфредо"? |
| The Pizza by Alfredo guy is here. | Прибыл курьер из "Пиццы от Альфредо". |
| Mr. Alfredo Chuquihuara, Chef de Cabinet of the Minister for Foreign Affairs of Peru and Chairman of the Commission on Population and Development, chaired the seminar. | Работой семинара руководил г-н Альфредо Чукиуара, руководитель аппарата министра иностранных дел Перу и Председатель Комиссии по народонаселению и развитию. |
| After Rudel moved to Argentina, he became a close friend and confidant of the President of Argentina Juan Perón, and Paraguay's dictator Alfredo Stroessner. | В Аргентине Рудель стал близким другом и доверенным лицом президента Страны Хуана Перона и диктатора Парагвая Альфредо Стресснера. |
| The Turbay T-1 Tucán was an Argentine single-engined single-seat light touring monoplane designed by Alfredo Turbay and built by Sociedad Anonima Sfreddo & Paolini. | T-1 Tucán был разработан аргентинским авиаконструктором Альфредо Турбай, производился компанией Sfreddo y Paolini. |
| Australian forces were involved in a number skirmishes during this time, including a heavy clash with rebels commanded by Alfredo Reinado at Same on 4 March 2007. | Австралийские войска были вовлечены в несколько столкновений, включая тяжёлые столкновения с повстанцами под командованием Альфредо Рейнадо в Саме 4 марта 2007. |
| In memory of Alfredo Zorilla and Rodrigo Pardo Santayana. | Памяти Альфредо Зорилла и Родриго Пардо Сантаяна |
| Alfredo, send me one of the children for a wash! | Альфредо, пришли мне одного из детей мыться. |
| From where did you know Alfredo Velocchio? | Откуда ты знакома с Альфредо Вилоккио? |
| Please don't tell Alfredo to any living heirs | Пожалуйста, не говорите Альфредо любые наследники |
| Well, you know, that's a reasonable theory, Alfredo, | Вы знаете, это разумная теория, Альфредо! |
| Mr. Alfredo Tay Coyoy, Minister of Education; | д-р Альфредо Тай Койой, министр образования; |
| It is with gratification that I commend the vital roles played by President Alfredo Cristiani and by the leadership of FMLN, headed by Mr. Schafick Handal. | Я с благодарностью воздаю должное важнейшей роли президента Альфредо Кристиани и руководства ФНОФМ, возглавляемого г-ном Шафиком Андалем. |
| The documents in the file are being included in the various trials for torture, as irrefutable evidence against former leaders of the Alfredo Stroessner regime. | Документы архива используются в различных судебных процессах в качестве неопровержимого доказательства пыток, санкционированных бывшими правителями режима Альфредо Стреснера. |
| Thus, the President of El Salvador, Mr. Alfredo Cristiani Burkard, stated: | Так, президент Сальвадора г-н Альфредо Кристиани Буркар указывал: |
| Alfredo Martínez Ambassador of Belize to Guatemala, also accredited to Nicaragua | Альфредо Мартинес Посол Белиза в Гватемале и Никарагуа |
| (c) Mr. Alfredo Sfeir-Younis, World Bank; | с) г-н Альфредо Сфейр-Юнис, Всемирный банк; |
| Who wants to cool down with a double scoop of Alfredo? | Кто хочет остыть с помощью двойной порции Альфредо? |
| And why is Alfredo crying in the elevator? | И почему Альфредо плачет в лифте? |
| Chair: Mr. Alfredo Suescum (Panama) | Председатель: г-н Альфредо Суэскум (Панама) |
| Okay, so no witnesses saw them go anywhere near Alfredo's, but we got something else. | Никто в районе "Альфредо" их не видел, но есть зацепка. |
| I wake up and you're gone... I'd hate to be Alfredo. | Если я проснусь, а тебя нет, я Альфредо не завидую. |