Английский - русский
Перевод слова Alfredo

Перевод alfredo с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Альфредо (примеров 313)
If I had been Alfredo's doctor... Если бы я была врачом Альфредо...
Alfredo, they are all important to me. Альфредо, для меня теперь лишь они имеют значение.
Cuba: Bruno Rodriguez Parrilla, Rafael Dausa Cespedes, Omar Rivero Rosario, Alfredo Curbelo Alonso, Ileana Nuñez Mordoche Куба Бруно Родригес Паррилья, Рафаэль Дауса Сеспедес, Омар Риверо Росарио, Альфредо Курбело Алонсо, Илеана Нуньес Мордоче
Mr. Alfredo Vitery (CONAIE) provided background on the preparatory process leading up to the Johannesburg Summit. Г-н Альфредо Витери (ККНЭ) рассказал о том, как проходила подготовка к Встрече на высшем уровне в Йоханнесбурге.
Paolo Alfredo Quinteros (born January 15, 1979 in Colón, Entre Ríos, Argentina) is an Argentine-Italian professional basketball player. Паоло Альфредо Кинтерос (исп. Paolo Alfredo Quinteros; родился 15 января 1979 года в городе Колон, Энтре-Риос, Аргентина) - аргентино-итальянский профессиональный баскетбольный игрок.
Больше примеров...
Альфреду (примеров 19)
Alfredo's group surrounded the F-FDTL soldiers, not all of whom were armed, making it impossible for them to withdraw. Группа Альфреду окружила военнослужащих Ф-ФДТЛ, которые не были вооружены и поэтому не могли отступить.
The United States deplores the recent attacks on President José Ramos-Horta and Prime Minister Xanana Gusmão by the rebel group associated with dissident Alfredo Reinado. Соединенные Штаты сожалеют о недавних нападениях на президента Жозе Рамуша Орту и премьер-министра Шанану Гужмау, совершенных группой повстанцев, связанных с диссидентом Альфреду Рейнаду.
These men were not the PNTL officers expected; they were members of Alfredo's group. Эти люди не были сотрудниками НПТЛ, которых они ожидали; это были члены группы Альфреду.
As seen by the spikes of violence that were triggered by the rice shortage, the operation to apprehend Alfredo Reinado and the announcement of the new Government, security problems can flare up at any time. Как видно на примере вспышек насилия, вызванных нехваткой риса, проведением операции по задержанию Альфреду Рейнаду и объявлением о составе нового правительства, проблемы безопасности могут возникать в любое время.
It is most praiseworthy that the Timor-Leste authorities sought to achieve the surrender of Alfredo Reinado and of his group. Unfortunately, the path of negotiations failed. И власти Тимора-Лешти достойны всяческих похвал за то, что старались добиться сдачи Альфреду Рейнаду и его группы.
Больше примеров...
Алфреду (примеров 9)
Finally, I would like to acknowledge the efforts of my Representative, Alfredo Lopes Cabral, and the contribution and commitment of MICAH's international and Haitian staff, as they continue to discharge their duties under difficult circumstances. В заключение я хотел бы с благодарностью отметить усилия моего представителя Алфреду Лопеша Кабрала и вклад и преданность делу международных и местных сотрудников МГМПГ, продолжающих выполнять свои обязанности в непростых условиях.
Alfredo Lopes Cabral, the former Permanent Representative of Guinea-Bissau to the United Nations, whom I appointed to succeed Mr. Harston, assumed his duties as my Representative in Haiti and Head of MIPONUH on 20 October. Алфреду Лопеш Кабрал, бывший Постоянный представитель Гвинеи-Бисау при Организации Объединенных Наций, которого я назначил в качестве преемника г-на Харстона, приступил к исполнению своих обязанностей в качестве моего представителя в Гаити и руководителя ГПМООНГ 20 октября.
Following the usual consultations, it is my intention to appoint Alfredo Lopes Cabral, who is currently serving as the Permanent Representative of Guinea-Bissau to the United Nations, to succeed Mr. Harston as my Representative in Haiti and Head of MIPONUH. После проведения обычных консультаций я намерен назначить на место г-на Харстона в качестве моего представителя в Гаити и руководителя ГПМООНГ г-на Алфреду Лопеша Кабрала, который в настоящее время является Постоянным представителем Гвинеи-Бисау при Организации Объединенных Наций.
H.E. Mr. Alfredo Lopes Cabral Его Превосходительство г-н Алфреду Лопеш Кабрал
(Signed) Alfredo Lopes Cabral (Подпись) Алфреду Лопеш Кабрал
Больше примеров...
Alfredo (примеров 11)
It has taken an established place in the world of exclusive fashion, introducing products of Italian and Swiss companies in the field of clothing industry: MOTTA ALFREDO is one of the largest factories in Italy producing dressed leather and sheepskins. За это время она прочно заняла свое место в мире эксклюзивной моды, представляя продукцию итальянских и швейцарских фирм в области швейной промышленности: МОТТА ALFREDO одна из крупнейших фабрик в Италии по выделке кожи и дубленочного материала.
Motta Alfredo S.p.A. has always turned a particular attention, employing a significant quantity of resources, to the environmental problems. Фирма «МОТТА ALFREDO S.p.A.» всегда уделяла особое внимание экологическим вопросам.
Alfredo Motta S.p.A.'s range of tannery items ranks among the widest and richest in the clothing industry. «МОТТА ALFREDO S.p.A.» готов предложить самую широкую гамму изделий для легкой промышленности.
In 1895 architect Alfredo d'Andrade purchased it and started a restoration campaign to secure the damaged structures. В 1895 году архитектор Альфредо д'Андраде (итал. Alfredo d'Andrade) приобрел его и инициировал восстановление поврежденных построек.
Paolo Alfredo Quinteros (born January 15, 1979 in Colón, Entre Ríos, Argentina) is an Argentine-Italian professional basketball player. Паоло Альфредо Кинтерос (исп. Paolo Alfredo Quinteros; родился 15 января 1979 года в городе Колон, Энтре-Риос, Аргентина) - аргентино-итальянский профессиональный баскетбольный игрок.
Больше примеров...
Альфред (примеров 12)
Major Alfredo Reinado abandons the F-FDTL Military Police taking with him other military police officers, PNTL officers and weapons. Майор Альфред Рейнаду выходит из состава Ф-ФДТЛ вместе с другими служащими военной полиции и НПТЛ, забрав с собой оружие.
[Guests] Alfredo, you've come! Альфред! Вы здесь?
You love me, Alfredo. Ты любишь меня, Альфред.
Alfredo's gone abroad. Альфред в чужие края уехал.
I'm afraid I'm not decent, Alfredo. Альфред, не уверена, что я презентабельно выгляжу.
Больше примеров...