| Since when does Alfredo's deliver? | И когда "У Альфредо" появилась доставка? |
| I'm really sorry, Alfredo, but it doesn't look like Sherlock is coming and joining us today. | Извините, Альфредо, но похоже, что Шерлок сегодня не придёт и не присоединится к нам. |
| Mr. Alfredo Sfeir-Younis, Senior Advisor at the World Bank, stated that poverty could have non-material forms and that racial discrimination could be such an example. | Старший советник Всемирного банка г-н Альфредо Сфейр-Юнис заявил, что нищета может иметь нематериальные формы, о чем свидетельствует явление расовой дискриминации. |
| When Chaves tried to strengthen his regime by arming the national police in 1954, a coup d'état led by General Alfredo Stroessner on May 5 ended his administration. | Когда Чавес пытался укрепить свой режим, вооружив национальную полицию в ущерб армии в 1954 году, состоялся государственный переворот во главе с генералом Альфредо Стресснером, и Чавес был свергнут. |
| The event was presided over by the Deputy Minister for Foreign Affairs and the resident representative of the United Nations in Nicaragua, Mr. Alfredo Missair, who personally undertook to take the steps necessary to obtain the financial resources needed to strengthen the national human rights system. | Совещание проходило под председательством заместителя министра иностранных дел и резидента-представителя системы Организации Объединенных Наций в Никарагуа г-на Альфредо Миссаира, который взял на себя обязательство по привлечению необходимых финансовых ресурсов для укрепления системы прав человека в стране. |
| These ceased when Major Alfredo Reinado, the Commander of the Military Police, abandoned his post on 3 May 2006. | Оно прекратилось, когда главный комиссар военной полиции майор Альфреду Рейнаду бросил свой пост З мая 2006 года. |
| The number of members of what became known as "Alfredo's group" fluctuated over the next few days. | Численность этой группы, которая получила название «группа Альфреду», варьировалась в течение нескольких следующих дней. |
| These men were not the PNTL officers expected; they were members of Alfredo's group. | Эти люди не были сотрудниками НПТЛ, которых они ожидали; это были члены группы Альфреду. |
| The Bishop of Dili, Carlos Filipe Ximenes Belo, not only expressed deep regret but also condemned the brutal incident that killed Army Corporal Alfredo Liga dos Santos, and sent his condolences to the bereaved family. | В этой связи епископ Дили Карлуш Фелипе Шимениш Белу не только выразил глубокое сожаление, но и осудил проявления насилия, приведшие к гибели капрала Альфреду Лига душ Сантуша, и направил свои соболезнования его семье. |
| It is most praiseworthy that the Timor-Leste authorities sought to achieve the surrender of Alfredo Reinado and of his group. Unfortunately, the path of negotiations failed. | И власти Тимора-Лешти достойны всяческих похвал за то, что старались добиться сдачи Альфреду Рейнаду и его группы. |
| Finally, I would like to acknowledge the efforts of my Representative, Alfredo Lopes Cabral, and the contribution and commitment of MICAH's international and Haitian staff, as they continue to discharge their duties under difficult circumstances. | В заключение я хотел бы с благодарностью отметить усилия моего представителя Алфреду Лопеша Кабрала и вклад и преданность делу международных и местных сотрудников МГМПГ, продолжающих выполнять свои обязанности в непростых условиях. |
| In closing, I wish to thank the Haitian and international staff of MICAH and my representative, Mr. Alfredo Lopes Cabral, for their work and dedication in challenging circumstances. | В заключение я хотел бы поблагодарить граждан Гаити и международных сотрудников в составе МГМПГ и моего представителя г-на Алфреду Лопеш Кабрала за их работу в трудных и требующих полной отдачи условиях. |
| Alfredo Lopes Cabral, the former Permanent Representative of Guinea-Bissau to the United Nations, whom I appointed to succeed Mr. Harston, assumed his duties as my Representative in Haiti and Head of MIPONUH on 20 October. | Алфреду Лопеш Кабрал, бывший Постоянный представитель Гвинеи-Бисау при Организации Объединенных Наций, которого я назначил в качестве преемника г-на Харстона, приступил к исполнению своих обязанностей в качестве моего представителя в Гаити и руководителя ГПМООНГ 20 октября. |
| Following the usual consultations, it is my intention to appoint Alfredo Lopes Cabral, who is currently serving as the Permanent Representative of Guinea-Bissau to the United Nations, to succeed Mr. Harston as my Representative in Haiti and Head of MIPONUH. | После проведения обычных консультаций я намерен назначить на место г-на Харстона в качестве моего представителя в Гаити и руководителя ГПМООНГ г-на Алфреду Лопеша Кабрала, который в настоящее время является Постоянным представителем Гвинеи-Бисау при Организации Объединенных Наций. |
| H.E. Mr. Alfredo Lopes Cabral | Его Превосходительство г-н Алфреду Лопеш Кабрал |
| For decades many of the most important stylists have turned to the Motta Alfredo S.p.A. Co.'s tannery, able to understand year after year the changing requirements of catwalks and consequently to balance these needs and its own needs. | Уже несколько десятилетий самые известные стилисты обращаются к фирме «МОТТА ALFREDO S.p.А», которая из год в год удовлетворяет их самые разнообразные запросы, удачно сочетая постоянно изменяющиеся требования этого сектора со своими производственными возможностями. |
| Motta Alfredo S.p.A. has always turned a particular attention, employing a significant quantity of resources, to the environmental problems. | Фирма «МОТТА ALFREDO S.p.A.» всегда уделяла особое внимание экологическим вопросам. |
| Alfredo Motta S.p.A.'s range of tannery items ranks among the widest and richest in the clothing industry. | «МОТТА ALFREDO S.p.A.» готов предложить самую широкую гамму изделий для легкой промышленности. |
| In 1895 architect Alfredo d'Andrade purchased it and started a restoration campaign to secure the damaged structures. | В 1895 году архитектор Альфредо д'Андраде (итал. Alfredo d'Andrade) приобрел его и инициировал восстановление поврежденных построек. |
| Paolo Alfredo Quinteros (born January 15, 1979 in Colón, Entre Ríos, Argentina) is an Argentine-Italian professional basketball player. | Паоло Альфредо Кинтерос (исп. Paolo Alfredo Quinteros; родился 15 января 1979 года в городе Колон, Энтре-Риос, Аргентина) - аргентино-итальянский профессиональный баскетбольный игрок. |
| [Guests] Alfredo, you've come! | Альфред! Вы здесь? |
| You love me, Alfredo. | Ты любишь меня, Альфред. |
| Alfredo's gone abroad. | Альфред в чужие края уехал. |
| Alfredo! You've seen him! | Альфред, вы увидите его! |
| Alfredo's always thinking of you. | Вас Альфред любит нежно. |