| When I chose Alfredo to be my sponsor, I did so on a whim. | Когда я выбрал Альфредо в качестве куратора, я сделал это из прихоти. |
| I'm still trying to make amends with Alfredo. | Я до сих пор пытаюсь помириться с Альфредо. |
| I told Alfredo I'd be in touch, and that we could reschedule. | Я сказала Альфредо, что буду на связи и, что мы можем изменить график. |
| Alfredo said you were in trouble. | Альфредо сказал, что вы в беде. |
| My sponsor was out of town, so I reached out to Alfredo. | Моего попечителя не было в городе, поэтому я связался с Альфредо. |
| We think Oscar drove it to Long Island, possibly to stash Alfredo, but beyond that... | Думаем, Оскар ездил на ней в Лонг-Айленд, чтобы спрятать Альфредо, но помимо этого... |
| If the fluid is from Alfredo's garage, that means Oscar hasn't changed his clothes today. | Если жидкость из гаража Альфредо, значит, Оскар с тех пор не переодевался. |
| He's also the only person who knows for certain where Alfredo is. | Он единственный, кто точно знает, где находится Альфредо. |
| That photo of Alfredo that Oscar left us - it only proved he was alive yesterday morning. | Фотография Альфредо, которую оставил Оскар. Оно доказывает, что он был жив вчера утром. |
| Mr. Hornblower, His Excellency Don Alfredo de Massaredo. | Г-н Хорнблоуэр, его светлость дон Альфредо де Массаредо. |
| Someone should fix Alfredo's roof. | Кому-то не помешало бы починить крышу Альфредо. |
| Alfredo wants you to finish school. | Альфредо хочет, чтобы ты закончил школу. |
| They don't look lighter to me, Alfredo. | По-моему, они не стали светлее, Альфредо. |
| If I had been Alfredo's doctor... | Если бы я была врачом Альфредо... |
| Alfredo, if you need anything, you know where I live. | Альфредо, если нужна моя помощь, ты знаешь, где я живу. |
| Alfredo, I have another two. | Альфредо, у меня ведь ещё двое. |
| Alfredo, they are all important to me. | Альфредо, для меня теперь лишь они имеют значение. |
| Alfredo's twin brother specializing in nanites research. | Брат-близнец Альфредо, специализирующийся на исследовании нанотехнологий. |
| After taking power in 1954, President Alfredo Stroessner governed for the next thirteen years under the constitution of 1940. | После прихода к власти в 1954 году президент Альфредо Стресснер управлял страной 13 лет по конституции 1940 года. |
| Alfredo Jahn (1867-1940) engineer, anthropologist. | Альфредо Ян (1867-1940) инженер, антрополог. |
| By 2016, Justin Lin signed onto the project as director, and co-screenwriter with Andrew Dodge and Alfredo Botello. | В 2016 году Джастин Лин присоединился к проекту в качестве режиссёра и соавтора сценария с Эндрю Доджем и Альфредо Ботелло. |
| Alfredo Martini, 93, Italian cyclist and coach (national team). | Мартини, Альфредо (93) - итальянский велосипедист и тренер, тренер национальной сборной. |
| Banfield was also home of the renowned tango composer Alfredo De Angelis and the popular singer Sandro. | Банфилд также родной город для композитора танго Альфредо де Анхелиса и певца Сандро. |
| During the presidency of Alfredo Stroessner, Mexico maintained diplomatic relations with Paraguay despite international condemnation of the Paraguayan government. | В годы правления президента Парагвая Альфредо Стресснера Мексика продолжала поддерживать дипломатические отношения с этой страной, несмотря на международное давление. |
| Alfredo Arango Narváez (16 February 1945 - 20 December 2005) was a Colombian international footballer. | Альфредо Аранго Нарваэс (16 февраля 1945 - 20 декабря 2005) - колумбийский футболист. |