When I chose Alfredo to be my sponsor, I did so on a whim. |
Когда я выбрал Альфредо в качестве куратора, я сделал это из прихоти. |
I'm still trying to make amends with Alfredo. |
Я до сих пор пытаюсь помириться с Альфредо. |
I told Alfredo I'd be in touch, and that we could reschedule. |
Я сказала Альфредо, что буду на связи и, что мы можем изменить график. |
Alfredo said you were in trouble. |
Альфредо сказал, что вы в беде. |
My sponsor was out of town, so I reached out to Alfredo. |
Моего попечителя не было в городе, поэтому я связался с Альфредо. |
We think Oscar drove it to Long Island, possibly to stash Alfredo, but beyond that... |
Думаем, Оскар ездил на ней в Лонг-Айленд, чтобы спрятать Альфредо, но помимо этого... |
If the fluid is from Alfredo's garage, that means Oscar hasn't changed his clothes today. |
Если жидкость из гаража Альфредо, значит, Оскар с тех пор не переодевался. |
He's also the only person who knows for certain where Alfredo is. |
Он единственный, кто точно знает, где находится Альфредо. |
That photo of Alfredo that Oscar left us - it only proved he was alive yesterday morning. |
Фотография Альфредо, которую оставил Оскар. Оно доказывает, что он был жив вчера утром. |
Mr. Hornblower, His Excellency Don Alfredo de Massaredo. |
Г-н Хорнблоуэр, его светлость дон Альфредо де Массаредо. |
Someone should fix Alfredo's roof. |
Кому-то не помешало бы починить крышу Альфредо. |
Alfredo wants you to finish school. |
Альфредо хочет, чтобы ты закончил школу. |
They don't look lighter to me, Alfredo. |
По-моему, они не стали светлее, Альфредо. |
If I had been Alfredo's doctor... |
Если бы я была врачом Альфредо... |
Alfredo, if you need anything, you know where I live. |
Альфредо, если нужна моя помощь, ты знаешь, где я живу. |
Alfredo, I have another two. |
Альфредо, у меня ведь ещё двое. |
Alfredo, they are all important to me. |
Альфредо, для меня теперь лишь они имеют значение. |
Alfredo's twin brother specializing in nanites research. |
Брат-близнец Альфредо, специализирующийся на исследовании нанотехнологий. |
After taking power in 1954, President Alfredo Stroessner governed for the next thirteen years under the constitution of 1940. |
После прихода к власти в 1954 году президент Альфредо Стресснер управлял страной 13 лет по конституции 1940 года. |
Alfredo Jahn (1867-1940) engineer, anthropologist. |
Альфредо Ян (1867-1940) инженер, антрополог. |
By 2016, Justin Lin signed onto the project as director, and co-screenwriter with Andrew Dodge and Alfredo Botello. |
В 2016 году Джастин Лин присоединился к проекту в качестве режиссёра и соавтора сценария с Эндрю Доджем и Альфредо Ботелло. |
Alfredo Martini, 93, Italian cyclist and coach (national team). |
Мартини, Альфредо (93) - итальянский велосипедист и тренер, тренер национальной сборной. |
Banfield was also home of the renowned tango composer Alfredo De Angelis and the popular singer Sandro. |
Банфилд также родной город для композитора танго Альфредо де Анхелиса и певца Сандро. |
During the presidency of Alfredo Stroessner, Mexico maintained diplomatic relations with Paraguay despite international condemnation of the Paraguayan government. |
В годы правления президента Парагвая Альфредо Стресснера Мексика продолжала поддерживать дипломатические отношения с этой страной, несмотря на международное давление. |
Alfredo Arango Narváez (16 February 1945 - 20 December 2005) was a Colombian international footballer. |
Альфредо Аранго Нарваэс (16 февраля 1945 - 20 декабря 2005) - колумбийский футболист. |